Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 148


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELJERUSALEM
1 Halleluja! Lobt den Herrn vom Himmel her,
lobt ihn in den Höhen:
1 Alleluia! Louez Yahvé depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs,
2 Lobt ihn, all seine Engel,
lobt ihn, all seine Scharen;
2 louez-le, tous ses anges, louez-le, toutes ses armées!
3 lobt ihn, Sonne und Mond,
lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne;
3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, tous les astres de lumière,
4 lobt ihn, alle Himmel
und ihr Wasser über dem Himmel!
4 louez-le, cieux des cieux, et les eaux de dessus les cieux!
5 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn er gebot, und sie waren erschaffen.
5 Qu'ils louent le nom de Yahvé: lui commanda, eux furent créés;
6 Er stellte sie hin für immer und ewig,
er gab ihnen ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
6 il les posa pour toujours et à jamais, sous une loi qui jamais ne passera.
7 Lobt den Herrn, ihr auf der Erde,
ihr Seeungeheuer und all ihr Tiefen,
7 Louez Yahvé depuis la terre, monstres marins, tous les abîmes,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel,
du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
8 feu et grêle, neige et brume, vent d'ouragan, l'ouvrier de sa parole,
9 ihr Berge und all ihr Hügel,
ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
9 montagnes, toutes les collines, arbre à fruit, tous les cèdres,
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh,
Kriechtiere und gefiederte Vögel,
10 bête sauvage, tout le bétail, reptile, et l'oiseau qui vole,
11 ihr Könige der Erde und alle Völker,
ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
11 rois de la terre, tous les peuples, princes, tous les juges de la terre,
12 ihr jungen Männer und auch ihr Mädchen,
ihr Alten mit den Jungen!
12 jeunes hommes, aussi les vierges, les vieillards avec les enfants!
13 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn sein Name allein ist erhaben,
seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
13 Qu'ils louent le nom de Yahvé: sublime est son nom, lui seul, sa majesté par-dessus terre et ciel!
14 Seinem Volk verleiht er Macht,
das ist ein Ruhm für all seine Frommen,
für Israels Kinder, das Volk, das ihm nahen darf. Halleluja!
14 Il rehausse la vigueur de son peuple, fierté pour tous ses amis, pour les enfants d'Israël, le peuplede ses proches.