Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 136


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSMITH VAN DYKE
1 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig!
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‏‎.
2 Dankt dem Gott aller Götter,
denn seine Huld währt ewig!
2 ‎احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته‎.
3 Dankt dem Herrn aller Herren,
denn seine Huld währt ewig!
3 ‎احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته‎.
4 Der allein große Wunder tut,
denn seine Huld währt ewig,
4 ‎الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته‎.
5 der den Himmel geschaffen hat in Weisheit,
denn seine Huld währt ewig,
5 ‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.
6 der die Erde über den Wassern gegründet hat,
denn seine Huld währt ewig,
6 ‎الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته‎.
7 der die großen Leuchten gemacht hat,
denn seine Huld währt ewig,
7 ‎الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته‎.
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag,
denn seine Huld währt ewig,
8 ‎الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته‎.
9 Mond und Sterne zur Herrschaft über die Nacht,
denn seine Huld währt ewig.
9 ‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.
10 Der die Erstgeburt der Ägypter schlug,
denn seine Huld währt ewig,
10 ‎الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته‎.
11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte,
denn seine Huld währt ewig,
11 ‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.
12 mit starker Hand und erhobenem Arm,
denn seine Huld währt ewig,
12 ‎بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته‎.
13 der das Schilfmeer zerschnitt in zwei Teile,
denn seine Huld währt ewig,
13 ‎الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته‎.
14 und Israel hindurchführte zwischen den Wassern,
denn seine Huld währt ewig,
14 ‎وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته‎.
15 und den Pharao ins Meer stürzte samt seinem Heer,
denn seine Huld währt ewig.
15 ‎ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته‎.
16 Der sein Volk durch die Wüste führte,
denn seine Huld währt ewig,
16 ‎الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته‎.
17 der große Könige schlug,
denn seine Huld währt ewig,
17 ‎الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته‎.
18 und mächtige Könige tötete,
denn seine Huld währt ewig,
18 ‎وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته‎.
19 Sihon, den König der Amoriter,
denn seine Huld währt ewig,
19 ‎سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
20 und Og, den König von Baschan,
denn seine Huld währt ewig,
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته‎.
21 und der ihr Land zum Erbe gab,
denn seine Huld währt ewig,
21 ‎واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته‏
22 der es Israel gab, seinem Knecht,
denn seine Huld währt ewig.
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته‎.
23 Der an uns dachte in unsrer Erniedrigung,
denn seine Huld währt ewig,
23 ‎الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته‎.
24 und uns den Feinden entriss,
denn seine Huld währt ewig,
24 ‎ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته‎.
25 der allen Geschöpfen Nahrung gibt,
denn seine Huld währt ewig.
25 ‎الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته‎.
26 Dankt dem Gott des Himmels,
denn seine Huld währt ewig.
26 ‎احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته