Proverbi 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Fili mi, attende ad sapientiam meam, et prudentiae meae inclina aurem tuam, | 1 يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي |
2 ut custodias cogitationes, et disciplinam labia tua conservent. | 2 لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
3 Favum enim stillant labia meretricis, et nitidius oleo guttur eius; | 3 لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت. |
4 novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps. | 4 لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين. |
5 Pedes eius descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius tendunt; | 5 قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية. |
6 cum non observet semitam vitae, vagi sunt gressus eius, et ipsa nescit. | 6 لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر |
7 Nunc ergo, fili mi, audi me et ne recedas a verbis oris mei. | 7 والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي. |
8 Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius. | 8 ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها. |
9 Ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudeli, | 9 لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي. |
10 ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena, | 10 لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب. |
11 et gemas in novissimis, quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum | 11 فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك |
12 et dicas: “ Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum, | 12 فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ |
13 nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam? | 13 ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ. |
14 Paene fui in omni malo, in medio ecclesiae et synagogae ”. | 14 لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة |
15 Bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui, | 15 اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. |
16 ne deriventur fontes tui foras, et in plateis rivi aquarum; | 16 لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع. |
17 habeto eas solus, nec sint alieni participes tui. | 17 لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك. |
18 Sit vena tua benedicta, et laetare cum muliere adulescentiae tuae; | 18 ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك |
19 cerva carissima et gratissimus hinnulus, blanditiae eius inebrient te in omni tempore, in amore eius delectare iugiter. | 19 الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما. |
20 Quare seduceris, fili mi, ab aliena et foveris in sinu extraneae? | 20 فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة. |
21 Quoniam ante Dominum viae hominis, et omnes gressus eius considerat. | 21 لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله. |
22 Iniquitates suae capient impium, et funibus peccatorum suorum constringetur. | 22 الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك. |
23 Ipse morietur, quia non habuit disciplinam, et in multitudine stultitiae suae decipietur. | 23 انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور |