Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Genesi 10


font
NOVA VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Hae sunt generationes filio rum Noe, Sem, Cham et Ia pheth; natique sunt eis filii post diluvium.1 - Questa è la discendenza di Sem, Cam e Iafet, figli di Noè; nacquero ad essi dei figli dopo il diluvio.
2 Filii Iapheth: Gomer et Magog et Madai et Iavan et Thubal et Mosoch et Thiras.2 Figli di Iafet furono: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mosoc e Tiras.
3 Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.3 Figli di Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma.
4 Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Cetthim et Rodanim.4 Figli di Iavan: Elisa e Tarsis, Cettim e Dodanim.
5 Ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis.
5 Si divisero questi le isole delle genti nelle proprie regioni, ciascuno secondo la sua lingua, le sue famiglie, la sua nazione.
6 Filii autem Cham: Chus et Mesraim et Phut et Chanaan.6 Figli di Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan.
7 Filii Chus: Saba et Hevila et Sabatha et Regma et Sabathacha. Filii Regma: Saba et Dedan.7 Figli di Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabataca. Figli di Regma: Saba e Dadan.
8 Porro Chus genuit Nemrod: ipse coepit esse potens in terra
8 Cus poi generò Nemrod; questi fu il primo che divenne potente sulla terra,
9 et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: “Quasi Nemrod robustus venator coram Domino”.9 ed era forte cacciatore innanzi al Signore. Perciò n'è venuto il proverbio: «Cacciatore forte come Nemrod innanzi al Signore».
10 Fuit autem principium regni eius Babylon et Arach et Achad et Chalanne in terra Sennaar.10 Il suo regno fu da principio Babilonia, Arac, Acad e Calanne, nella terra di Sennaar.
11 De terra illa egressus est in Assyriam et aedificavit Nineven et Rohobothir et Chale,11 Da quella terra uscì in Assur, e vi edificò Ninive e le piazze della città, e Cale;
12 Resen quoque inter Nineven et Chale; haec est civitas magna.12 poi ancora Resen fra Ninive e Cale, ed è una gran città.
13 At vero Mesraim genuit Ludim et Anamim et Laabim, Nephthuim13 Mesraim poi originò Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
14 et Phetrusim et Chasluim et Caphtorim, de quibus egressi sunt Philisthim.14 Fetrusim e Casluim, dei quali derivarono Filistiim e Caftorim.
15 Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum, Hetthaeum15 Canaan poi generò Sidone suo primogenito, l'Heteo,
16 et Iebusaeum et Amorraeum, Gergesaeum,16 il Jebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
17 Hevaeum et Aracaeum, Sinaeum17 l'Heveo, l'Araceo, il Sineo,
18 et Aradium, Samaraeum et Emathaeum; et post haec disseminati sunt populi Chananaeorum.18 l'Aradeo, il Samareo e l'Amateo; poi si dispersero i popoli Cananei.
19 Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adamam et Seboim usque Lesa.19 Ed i confini dei Cananei furono: da Sidone venendo verso Gerara, sino a Gaza; e venendo verso Sodoma, Gomorra, Adama e Seboim sino a Lesa.
20 Hi sunt filii Cham in cognationibus et linguis terrisque et gentibus suis.
20 Questi sono i figli di Cam, nelle loro parentele, lingue, generazioni, terre e genti.
21 De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Iapheth maiore.21 Da Sem poi, stipite di tutta la discendenza di Heber, e fratello maggiore di Iafet, nacquero pure dei figli.
22 Filii Sem: Elam et Assur et Arphaxad et Lud et Aram.22 Figli di Sem: Elam, Assur, Arfaad, Lud e Aram.
23 Filii Aram: Us et Hul et Gether et Mes.23 Figli di Aram: Us, Hul, Geter e Mes.
24 At vero Arphaxad genuit Sala, de quo ortus est Heber.24 Arfaad poi generò Sale, dal quale nacque Heber.
25 Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus eius divisa sit terra, et nomen fratris eius Iectan.25 Nacquero poi ad Heber due figli; il nome di uno fu Faleg, perchè a' suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del fratello, Iectan.
26 Qui Iectan genuit Elmodad et Saleph et Asarmoth, Iare26 Il quale Iectan generò Elmodad, Salef, Asarmot, Iare,
27 et Adoram et Uzal et Decla27 Aduram, Uzal, Decla,
28 et Ebal et Abimael, Saba28 Ebal, Abimael, Saba,
29 et Ophir et Hevila et Iobab. Omnes isti filii Iectan;29 Ofir, Hevila e Iobab; tutti questi figli di Iectam.
30 et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem.
30 La regione da essi abitata s'estendeva da Messa fino al monte orientale di Sefar.
31 Isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis.
31 Questi sono i figli di Sem, secondo le loro famiglie, lingue, regioni, e genti.
32 Hae familiae filiorum Noe iuxta generationes et nationes suas. Ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium.
32 Son queste le discendenze da Noè, secondo i loro popoli e nazioni. Da esse si diramarono sulla terra le genti, dopo il diluvio.