Proverbi 31
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 - Parole di Lamuele re di Massa, con cui sua madre l'istruì. | 1 Parole di Lemuèl, re di Massa, che sua madre gli insegnò. |
2 E che, o mio diletto, e che, diletto delle mie viscere, e che, diletto dei miei voti [ti dirò io]? | 2 E che, figlio mio! E che, figlio delle mie viscere! E che, figlio dei miei voti! |
3 Non dare alle donne i tuoi beni, nè le tue ricchezze a ciò ch'è la rovina dei re. | 3 Non dare il tuo vigore alle donne, né i tuoi costumi a quelle che corrompono i re. |
4 Ai re no, Lamuele, ai re no non dare vino a bere, perchè non c'è nessun segreto dove regna l'ebrietà; | 4 Non conviene ai re, Lemuèl, non conviene ai re bere il vino, né ai principi bramare bevande inebrianti, |
5 e può accadere che bevano e si dimentichino delle leggi, e tradiscano la causa dei figli del povero. | 5 per paura che, bevendo, dimentichino i loro decreti e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti. |
6 Date da bere agli afflittie vino a quelli che hanno il cuore amareggiato. | 6 Date bevande inebrianti a chi sta per perire e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore. |
7 Bevano e scordino la loro miseria e il loro travaglio più non rammentino. | 7 Beva e dimentichi la sua povertà e non si ricordi più delle sue pene. |
8 Apri la tua bocca in favore del muto e per la causa di tutti i figli di chi non è più. | 8 Apri la bocca in favore del muto in difesa di tutti gli sventurati. |
9 Apri la tua bocca e discerni ciò che è giusto e fa' ragione al bisognoso ed al povero. | 9 Apri la bocca e giudica con equità e rendi giustizia all'infelice e al povero. |
10 Una brava donna chi la troverà? ha il pregio delle rarità dei più remoti confini. | 10 (Alef) Una donna perfetta chi potrà trovarla? Ben superiore alle perle è il suo valore. |
11 Il cuor di suo marito in lei s'affida e non mancherà di nulla. | 11 (Bet) In lei confida il cuore del marito e non verrà a mancargli il profitto. |
12 Gli corrisponderà bene e non male, tutti i giorni di sua vita. | 12 (Ghimel) Essa gli dà felicità e non dispiacere per tutti i giorni della sua vita. |
13 Si procacciò la lana ed il lino e lavorò industriandosi colle sue mani. | 13 (Dalet) Si procura lana e lino e li lavora volentieri con le mani. |
14 Fatta simile alla nave d'un mercante: fa venire da lontano il suo sostentamento. | 14 (He) Ella è simile alle navi di un mercante, fa venire da lontano le provviste. |
15 S'alza che è ancor notte e appresta il vitto alla sua famiglia ed il cibo alle sue ancelle. | 15 (Vau) Si alza quando ancora è notte e prepara il cibo alla sua famiglia e dà ordini alle sue domestiche. |
16 Avvistò un campo e lo comprò; col frutto delle sue mani, piantò una vigna. | 16 (Zain) Pensa ad un campo e lo compra e con il frutto delle sue mani pianta una vigna. |
17 Cinse di forza i suoi fianchie ingagliardì il suo braccio. | 17 (Het) Si cinge con energia i fianchi e spiega la forza delle sue braccia. |
18 Con gusto vide che i suoi negozi vanno bene; di notte la sua lucerna non si spegnerà. | 18 (Tet) È soddisfatta, perché il suo traffico va bene, neppure di notte si spegne la sua lucerna. |
19 Pone mano a lavori utilie le sue dita strinsero il fuso. | 19 (Iod) Stende la sua mano alla conocchia e mena il fuso con le dita. |
20 Allargò la mano al bisognoso e tese le palme al povero. | 20 (Caf) Apre le sue mani al misero, stende la mano al povero. |
21 Non teme, per la sua casa, il freddo della neve, perchè tutti di sua famiglia hanno vesti doppie. | 21 (Lamed) Non teme la neve per la sua famiglia, perché tutti i suoi di casa hanno doppia veste. |
22 Si è fatta una veste ricamata, è bisso e porpora il suo indumento. | 22 (Mem) Si fa delle coperte, di lino e di porpora sono le sue vesti. |
23 Il marito alle porte è riverito, quando siede con gli anziani del pa ese. | 23 (Nun) Suo marito è stimato alle porte della città dove siede con gli anziani del paese. |
24 Lavorò un manto e lo vendette, e una cintura che consegnò al mercante. | 24 (Samech) Confeziona tele di lino e le vende e fornisce cinture al mercante. |
25 Fortezza e decoro è la sua veste e sorride del giorno avvenire. | 25 (Ain) Forza e decoro sono il suo vestito e se la ride dell'avvenire. |
26 Aprì la sua bocca alla saggezza e sulla sua lingua è la legge della bontà. | 26 (Pe) Apre la bocca con saggezza e sulla sua lingua c'è dottrina di bontà. |
27 Essa stessa sorveglia gli andamenti di casa sua e non mangia il pane nell'oziosità. | 27 (Sade) Sorveglia l'andamento della casa; il pane che mangia non è frutto di pigrizia. |
28 Sorsero i suoi figli e la proclamarono sommamente beata, suo marito anche è un elogio per lei: | 28 (Kof) I suoi figli sorgono a proclamarla beata e suo marito a farne l'elogio: |
29 «Molte figliuole raccolsero dovizia, ma tu le hai tutte superate». | 29 (Res) "Molte figlie hanno compiuto cose eccellenti, ma tu le hai superate tutte!". |
30 Fallace è la grazia e vana la beltà; la donna che teme Dio, quella avrà lode. | 30 (Sin) Fallace è la grazia e vana è la bellezza, ma la donna che teme Dio è da lodare. |
31 Rendete omaggio al frutto delle sue mani, e le sue azioni la celebrino alle porte. | 31 (Tau) Datele del frutto delle sue mani e le sue stesse opere la lodino alle porte della città. |