1 - Meglio un tozzo di pan secco in buona allegria, che una casa piena d'imbandigioni con discordia. | 1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام. |
2 Il servo saggio dominerà sui figli stoltie dividerà l'eredità con i fratelli. | 2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث. |
3 Come l'argento si prova al fuoco e l'oro al fornello, così il Signore prova i cuori. | 3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب. |
4 Il malvagio ubbidisce alla lingua iniqua, e l'impostore dà retta alle labbra bugiarde. | 4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد. |
5 Chi disprezza il povero, oltraggia il suo fattore, e chi gode della rovina altrui, non andrà impunito. | 5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ. |
6 Corona dei vecchi, i figli dei figli, e gloria dei figli, i loro padri. | 6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم. |
7 Non s'addice all'ignorante un linguaggio ricercato, nè al principe, un labbro mendace. | 7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف. |
8 Gemma preziosissima è l'attesa di chi sta in aspettazione, dovunque si volge, si regola con attenzione. | 8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح. |
9 Chi cela il fallo procaccia amicizie e chi lo ridice, separa gli amici. | 9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء |
10 Più giova una correzione al prudente, che cento legnate allo stolto. | 10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل. |
11 Il malvagio cerca sempre sedizioni, ma un angelo crudele gli sarà inviato contro. | 11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. |
12 Meglio imbattersi in un'orsa derubata de' suoi nati, che nello stolto abbandonato alla sua stoltezza. | 12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته. |
13 Chi rende male per bene, non vedrà mai la sventura uscire di casa sua. | 13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته. |
14 Quei che dà la stura all'acqua gli è quei che dà principio alla rissa e poi si ritira, prima di soffrire oltraggio. | 14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها. |
15 Chi assolve l'empio e chi condanna il giustosono entrambi in abominio a Dio. | 15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب. |
16 Che giova allo stolto aver ricchezze, se non può comperare la saggezza? Chi innalza la propria casa cerca rovina, e chi ricusa d'imparare cadrà nel male. | 16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم. |
17 Chi è amico, ama sempre: e il fratello si esperimenta nelle avversità. | 17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
18 Lo stolto si frega le mani, quando entra mallevadore per l'amico. | 18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا. |
19 Chi medita discordie, ama le risse, e chi alza la porta, cerca rovina. | 19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر. |
20 Chi è di cuor perverso, non troverà bene e chi ha lingua raggiratrice cadrà nei guai. | 20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء. |
21 Nato è lo stolto a sua confusione, e neanche il padre si rallegrerà dello scemo. | 21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق. |
22 L'animo allegro fa buon sangue e lo spirito triste secca le ossa. | 22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم. |
23 L'empio riceve doni di sotto mano, per sovvertire le vie della giustizia. | 23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء. |
24 Sul volto del prudente riluce la sapienza; gli occhi degli stolti errano all'estremità della terra. | 24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض. |
25 Figlio stolto cruccio del padre, e dolore della madre che lo generò. | 25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته. |
26 Non è bene danneggiare il giusto, nè colpire un principe che rettamente giudica. | 26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة. |
27 Chi modera i suoi discorsi è saggio ed accorto, e l'uomo che sa è di spirito riserbato. | 27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح. |
28 Anche lo stolto se tacerà sarà creduto saggio, e intelligente, se chiuderà le labbra. | 28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما |