Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbi 11


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - La bilancia falsa è un'abominazione dinanzi al Signore e il peso giusto è di suo gradimento.1 موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.
2 Dove sarà la superbia ivi sarà il disprezzo, e dove è l'umiltà, ivi sta la sapienza.2 تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
3 La semplicità dei giusti sarà lor guida, e la fraudolenza dei perfidi li rovinerà.3 استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.
4 Le ricchezze a nulla giovano nel dì della vendetta, ma la giustizia libererà dalla morte.4 لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
5 La giustizia del semplice gli appianerà la via, ma l'empio rovinerà nella sua empietà.5 بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.
6 La giustizia dei buoni li salverà, ma gli iniqui, nelle loro stesse insidie saran presi.6 بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم.
7 Morto l'empio, non vi sarà più speranza alcuna, e chi confida nelle proprie sollecitudini resterà deluso.7 عند موت انسان شرير يهلك رجاؤه ومنتظر الاثمة يبيد.
8 Il giusto dall'angustia è stato liberato, in sua vece sarà condotto l'empio.8 الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
9 Colla bocca l'ipocrita inganna il suo prossimo, ma i giusti dalla loro scienza saran liberati.9 بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.
10 Nella prosperità dei giusti esulterà la città, e alla rovina dei tristi si farà plauso.10 بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.
11 Per la benedizione dei giusti s'esalterà la città, ma per la bocca dei malvagi andrà in rovina.11 ببركة المستقيمين تعلو المدينة وبفم الاشرار تهدم
12 Chi disprezza il suo prossimo è uno scemo, ma il prudente tacerà.12 المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.
13 Chi procede con frode, svela i segreti, ma chi è d'animo fidato cela le confidenze dell'amico.13 الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.
14 Dove non c'è governo, il popolo andrà in rovina, ma dove abbondano i consigli ivi è salute.14 حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.
15 Chi dà cauzione per l'estraneo, incoglierà male, ma chi si guarda da impegni sarà sicuro.15 ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
16 La donna graziosa troverà gloria, e i laboriosi otterranno ricchezze.16 المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.
17 L'uomo di carità la fa a se stesso, ma il crudele misconosce perfino i suoi parenti.17 الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.
18 L'empio fa un lavoro precario, ma chi semina giustizia, ha mercede sicura.18 الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.
19 La clemenza predispone alla vita e la frequenza del male alla morte.19 كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.
20 Il cuor doppio è in abominio al Signore e la sua compiacenza è in quelli che camminano con schiettezza.20 كراهة الرب ملتوو القلب ورضاه مستقيمو الطريق.
21 Dàgli oggi dàgli domani, il malvagio non andrà impunito, ma il seme dei giusti scamperà.21 يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.
22 Un monile d'oro al naso d'una troia è la bellezza in donna sciocca.22 خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل.
23 Desio dei giusti - quanto c'è di meglio, aspettazione dei tristi - l'ira.23 شهوة الابرار خير فقط. رجاء الاشرار سخط.
24 Altri fan parte del proprio e divengon più ricchi, altri si appropriano l'indebito e son sempre in miseria.24 يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.
25 L'anima benefica sarà impinguata e chi mesce agli altri, altri rimesceranno a lui.25 النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.
26 L'incettatore del grano sarà maledetto dalla gente, ma la benedizione sul capo di quei che lo vendono.26 محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.
27 Col buon giorno si alza il mattino chi cerca il bene, e chi va inventando dei mali vi cascherà sotto.27 من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
28 Chi confida nelle sue ricchezze, cascherà, ma come verdi foglie germoglieranno i giusti.28 من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.
29 Chi scompiglia la sua casa, possederà del vento, e chi è stolto servirà al saggio.29 من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب.
30 Frutto del giusto è albero della vita, e chi si prende cura delle anime è sapiente.30 ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.
31 Se il giusto sulla terra riscote, quanto più l'empio e il peccatore?31 هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ