Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA RICCIOTTIJERUSALEM
1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Salmo di David. Per l'ottava (?)1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
2 Signore, nel tuo furore non mi castigare, nell'ira tua non mi punire!2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
3 Pietà di me, Signore, perché sono infermo; risanami, Signore, perché sconquassate son le mie ossa.3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
4 E l'anima mia è grandemente sconvolta. Ma tu, Signore, fino a quando... ?4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
5 Volgiti, o Signore, e liberami, salvami per la tua misericordia.5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
6 Perché non v'è nella morte chi si ricordi di te, e negli Inferi chi ti renda lode?6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
7 Sfinito io sono a cagion del mio genere; bagno [di pianto] ogni notte il mio letto, di lagrime inondo il mio giaciglio;7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
8 è turbato per la passione il mio occhio, mi son fatto vecchio fra tanti miei nemici.8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
9 Via da me, voi tutti operatori d'iniquità! Perchè ha udito il Signore la voce del mio pianto,9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
10 ha udito il Signore la mia supplica, il Signore ha accolto la mia preghiera.10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
11 Sian scornati e grandemente atterriti i miei nemici, sian volti in fuga e scornati tutt'a un tratto.11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!