Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Genesi 36


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Questa è la discendenza d'Esaù, detto Edom.1 These are the descendants of Esau, that is, Edom.
2 Esaù prese per mogli, di tra le figlie di Canaan, Ada figlia di Elon heteo, ed Oolibama figlia di Ana figlia di Sebeon heveo,2 Esau chose his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamahdaughter of Anah, son of Zibeon the Horite,
3 ed anche Basemat figlia di Ismaele, sorella di Nabaiot.3 Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Ada partorì Elifaz; Basemat partorì Rauel;4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5 Oolibama partorì Ieus, Ielon e Core. Questi sono i figli d'Esaù, natigli nella terra di Canaan.5 Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau born to him in Canaan.
6 Prese poi le mogli, i figli, le figlie, tutte le persone di casa sua, gli averi, i greggi, tutto quel che poteva avere nella terra di Canaan, e se n'andò in altra regione, separandosi dal fratello Giacobbe.6 Esau took his wives, his sons and daughters, al the members of his household, his livestock, al hiscattle and al the goods he had acquired in Canaan and left for Seir, away from his brother Jacob.
7 Perchè erano ricchi molto, e non potevano vivere insieme, nè la terra ove avevano pellegrinato poteva sostentarli, per la gran quantità dei greggi.7 For they had acquired too much to live together. The land in which they were at that time could notsupport them both because of their livestock.
8 Dimorò dunque Esaù sul monte Seir; ed egli è [anche chiamato] Edom.8 That is why Edom settled in the mountainous region of Seir. Esau is Edom.
9 Queste dunque sono le generazioni d'Esaù padre di Edom nel monte Seir,9 These are the descendants of Esau, ancestor of Edom, in the mountainous region of Seir.
10 e questi sono i nomi de' suoi figliuoli; Elifaz figlio di Ada moglie d'Esaù, e Rauel figlio di Basemat altra moglie di lui.10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz son of Esau's wife Adah, and Reuel son of Esau's wifeBasemath.
11 Elifaz ebbe per figli Teman, Omar, Sefo, Gatam e Cenez.11 The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
12 Era poi Tamna altra donna di Elifaz figlio di Esaù, e gli partorì Amalec: sono questi i discendenti da Ada moglie di Esaù.12 Eliphaz son of Esau had Timna for concubine and she bore him Amalek. These were the sons ofEsau's wife Adah.
13 Figli poi di Rauel furono Naat, Zara, Samma, e Meza: questi i discendenti da Basemat moglie d'Esaù.13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons ofEsau's wife Basemath.
14 I figli generati ad Esaù dalla moglie Oolibama figlia di Ana figlia di Sebeon, furono Ieus, Ielon e Core.14 And these were the sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon: she bore himJeush, Jalam and Korah.
15 Questi sono i principi dei figli di Esaù. Figli d'Elifaz primogenito di Esaù: il principe Teman, il principe Omar, il principe Sefo, il principe Cenez,15 These are the chieftains of Esau. The descendants of Eliphaz, Esau's eldest son: the chieftains ofTeman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 il principe Core, il principe Gatam, il principe Amalec; son questi i figli di Elifaz nella terra di Edom e figli di Ada.16 Gatam and Amalek. These are the chieftains of Eliphaz in Edom and are descended from Adah.
17 Questi sono i figli di Rauel figlio d'Esaù: il principe Naat, il principe Zara, il principe Samma, il principe Meza; questi sono i principi nati da Rauel nella terra di Edom, e figli di Basemat moglie d'Esaù.17 The descendants of Esau's son Reuel: the chieftains of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.These are the chieftains of Reuel in Edom and are descended from Esau's wife Basemath.
18 Questi poi sono i figli di Oolibama moglie d'Esaù: il principe Ieus, il principe Ielon, il principe Core: principi venuti da Oolibama figlia di Ana, e moglie di Esaù.18 The descendants of Esau's wife Oholibamah: the chieftains of Jeush, Jalam and Korah. These arethe chieftains of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.
19 Son questi i figli d'Esaù, ed i loro principi; ed egli è [detto anche] Edom.19 These were the sons of Esau -- that is, Edom -- and these are their chieftains.
20 Questi sono i figli di Seir l'Horreo, che abitavano quella terra: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana,20 These are the sons of Seir the Horite, natives of the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dison, Eser e Disan. Sono i principi Horrei, figli di Seir nella terra di Edom.21 Dishon, Ezer and Dishan; these were the Horite chieftains descended from Seir, in Edom.
22 Figli di Lotan furono Hori e Heman; sorella poi di Lotan fu Tamna.22 The sons of Lotan were Hori and Hemam, and Lotan's sister was Timna.
23 Questi i figli di Sobal: Alvan, Manaat, Ebal, Sefo ed Onam.23 These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 Figli di Sebeon: Aia ed Ana. Questo Ana è quegli che trovò nel deserto una fonte d'acqua calda, mentre pasceva gli asini di Sebeon suo padre;24 These are the sons of Zibeon: Aiah, Anah -- the Anah who found the hot springs in the desert whilepasturing his father Zibeon's donkeys.
25 ed ebbe per figlio Dison, e per figlia Oolibama.25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah daughter of Anah.
26 Ecco i figli di Dison: Hamdan, Eseban, Ietram e Caran.26 These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Cheran.
27 Figli di Eser: Balaam, Zavan ed Acan.27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.
28 Disan ebbe per figli Hus ed Aram.28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Questi dunque sono i principi degli Horrei: il principe Lotan, il principe Sobal, il principe Sebeon, il principe Ana,29 These are the Horite chieftains: the chieftains of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 il principe Dison, il principe Eser, il principe Disan; questi sono i principi degli Horrei, che comandarono nella terra di Seir.30 Dishon, Ezer and Dishan. These are the chieftains of the Horites, by their clans, in Seir.
31 I re poi che regnarono nella terra di Edom, prima che i figli di Israele avessero un re, furono questi:31 These are the kings who reigned in Edom before an Israelite king.
32 Bela figlio di Beor, e la sua città ebbe nome Denaba.32 In Edom reigned Bela son of Beor; his city was cal ed Dinhabah.
33 Morì Bela, e regnò in suo luogo Iobab figlio di Zara, da Bosra.33 Bela died and Jobab son of Zerah, from Bozrah, succeeded.
34 Morto Iobab, regnò per lui Husam, della terra dei Temaniti.34 Jobab died and Husham from the land of the Temanites succeeded.
35 Morto anche questi, regnò in suo luogo Adad figlio di Badad, che disfece i Madianiti nella terra di Moab, e la sua città si chiamò Avit.35 Husham died and Hadad son of Bedad succeeded; he defeated the Midianites in Moab, and his citywas called Avith.
36 Morto Adad, gli successe Semla, da Masreca.36 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded.
37 Morto anche questi, fu re Saul, dal fiume Roobot.37 Samlah died and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar succeeded.
38 Lui morto, gli successe nel regno Balanan figlio di Acobor.38 Shaul died and Baal-Hanan son of Achbor succeeded.
39 E morto lui pure, regnò per lui Adar, la cui città aveva nome Fau, e la moglie sua si chiamava Meetabel, figlia di Matred figlia di Mezaab.39 Baal-Hanan died and Hadad succeeded; his city was called Pau and his wife's name was Mehetabeldaughter of Matred, from Mezahab.
40 Ecco i nomi dei principi usciti da Esaù, secondo le loro famiglie, territori e nomi: il principe Tamna, il principe Alva, il principe Ietet,40 These are the names of the chieftains of Esau -- according to their clans and localities: the chieftainsof Timna, Alvah, Jetheth,
41 il principe Oolibama, il principe Ela, il principe Finon,41 Oholibamah, Elah, Pinon,
42 il principe Cenez, il principe Teman, il principe Mabsar,42 Kenaz, Teman, Mibzar,
43 il principe Magdiel, il principe Hiram; questi sono i principi di Edom, abitanti ciascuno nella terra del suo dominio; fu questo Esaù il padre degli Idumei.43 Magdiel and Iram. These are the chieftains of Edom, as settled in the territory which they own. Esauwas Edom's ancestor.