Lamentazioni 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Ricòrdati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera la nostra umiliazione. | 1 - «Ricorda, o Signore, quello ch'è accaduto a noi, guarda e vedi l'obbrobrio nostro. |
2 La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei. | 2 Il nostro retaggio è passato ai forestieri, le nostre abitazioni agli estranei. |
3 Orfani siamo diventati, senza padre, le nostre madri sono come vedove. | 3 Noi siam restati come orfani senza padre, le nostre mani come vedove. |
4 La nostra acqua beviamo a pagamento, dobbiamo acquistare la nostra legna. | 4 Per denaro abbiam bevuto la nostr'acqua, le nostre legna a prezzo abbiam comprate. |
5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati, siamo sfiniti, non c’è per noi riposo. | 5 Fummo trascinati pel collo, senza che agli sfiniti fosse data requie. |
6 All’Egitto abbiamo teso la mano, all’Assiria per saziarci di pane. | 6 All'Egitto abbiam porto le mani ed agli Assiri, per aver pane da campare. |
7 I nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità. | 7 I padri nostri hanno peccato e più non sonoe noi abbiam portato le loro iniquità. |
8 Schiavi comandano su di noi, non c’è chi ci liberi dalle loro mani. | 8 I mercenari hanno spadroneggiato su di noi, senza che alcuno ci riscattasse dalle loro mani. |
9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane, minacciati dalla spada del deserto. | 9 A rischio della vita ci siam procacciato il pane in faccia alla spada nel deserto. |
10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame. | 10 La nostra pelle è risecchita come un forno, davanti all'imperversare della fame. |
11 Hanno disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda. | 11 Hanno disonorato le donne in Sion, e le vergini nelle città di Giuda. |
12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati. | 12 I principi furono appesi per le mani, e non ebbero riverenza alla faccia dei vecchi. |
13 I giovani hanno girato la mola, i ragazzi sono caduti sotto il peso della legna. | 13 Dei giovanetti abusarono impudicamente, e i ragazzi soccombettero sotto al bastone. |
14 Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani le loro cetre. | 14 Gli anziani sparirono dalle porte, e i giovani dai cori festeggianti. |
15 La gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza. | 15 È cessata la gioia del nostro cuore, il nostro canto s'è voltato in lamento. |
16 È caduta la corona dalla nostra testa. Guai a noi, perché abbiamo peccato! | 16 Il diadema del nostro capo è caduto, sciagurati noi, che abbiamo peccato! |
17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi. | 17 Per questo è contristato il nostro cuore, per questo sono spente le pupille dei nostri occhi: |
18 È perché il monte di Sion è desolato, vi scorrazzano le volpi. | 18 pel monte Sion che fu devastato, le volpi transitarono per esso. |
19 Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione. | 19 Ma tu, Signore, resterai in eterno, il tuo soglio pel volgere di tutte le generazioni. |
20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre, ci vuoi abbandonare per lunghi giorni? | 20 Perchè ti avrai da scordare per sempre di noi, lasciandoci abbandonati per lunga età? |
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo, rinnova i nostri giorni come in antico. | 21 Convertici a te, Signore, e ritorneremo, ripristina i nostri giorni come da principio, |
22 Ci hai forse rigettati per sempre, e senza limite sei sdegnato contro di noi? | 22 Ma per ora ci hai reietti e discacciati, ti sei fortemente adirato contro di noi.» |