Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 1


font
BIBBIA CEI 2008NEW AMERICAN BIBLE
1 Ogni sapienza viene dal Signore
e con lui rimane per sempre.
1 All wisdom comes from the LORD and with him it remains forever.
2 La sabbia del mare, le gocce della pioggia
e i giorni dei secoli chi li potrà contare?
2 The sand of the seashore, the drops of rain, the days of eternity: who can number these?
3 L’altezza del cielo, la distesa della terra
e le profondità dell’abisso chi le potrà esplorare?
3 Heaven's height, earth's breadth, the depths of the abyss: who can explore these?
4 Prima d’ogni cosa fu creata la sapienza
e l’intelligenza prudente è da sempre.
4 Before all things else wisdom was created; and prudent understanding, from eternity.
5 Fonte della sapienza è la parola di Dio nei cieli,
le sue vie sono i comandamenti eterni.
5 To whom has wisdom's root been revealed? Who knows her subtleties?
6 La radice della sapienza a chi fu rivelata?
E le sue sottigliezze chi le conosce?
6 There is but one, wise and truly awe-inspiring, seated upon his throne:
7 Ciò che insegna la sapienza a chi fu manifestato?
La sua grande esperienza chi la comprende?
7 It is the LORD; he created her, has seen her and taken note of her.
8 Uno solo è il sapiente e incute timore,
seduto sopra il suo trono.
8 He has poured her forth upon all his works, upon every living thing according to his bounty; he has lavished her upon his friends.
9 Il Signore stesso ha creato la sapienza,
l’ha vista e l’ha misurata,
l’ha effusa su tutte le sue opere,
9 Fear of the LORD is glory and splendor, gladness and a festive crown.
10 a ogni mortale l’ha donata con generosità,
l’ha elargita a quelli che lo amano.
L’amore del Signore è sapienza che dà gloria,
a quanti egli appare, la dona perché lo contemplino.
10 Fear of the LORD warms the heart, giving gladness and joy and length of days.
11 Il timore del Signore è gloria e vanto,
gioia e corona d’esultanza.
11 He who fears the LORD will have a happy end; even on the day of his death he will be blessed.
12 Il timore del Signore allieta il cuore,
dà gioia, diletto e lunga vita.
Il timore del Signore è dono del Signore,
esso conduce sui sentieri dell’amore.
12 The beginning of wisdom is fear of the LORD, which is formed with the faithful in the womb.
13 Chi teme il Signore avrà un esito felice,
nel giorno della sua morte sarà benedetto.
13 With devoted men was she created from of old, and with their children her beneficence abides.
14 Principio di sapienza è temere il Signore;
essa fu creata con i fedeli nel seno materno.
14 Fullness of wisdom is fear of the LORD; she inebriates men with her fruits.
15 Ha posto il suo nido tra gli uomini con fondamenta eterne,
abiterà fedelmente con i loro discendenti
15 Her entire house she fills with choice foods, her granaries with her harvest.
16 Pienezza di sapienza è temere il Signore;
essa inebria di frutti i propri fedeli.
16 Wisdom's garland is fear of the LORD, with blossoms of peace and perfect health.
17 Riempirà loro la casa di beni desiderabili
e le dispense dei suoi prodotti.
17 Knowledge and full understanding she showers down; she heightens the glory of those who possess her.
18 Corona di sapienza è il timore del Signore;
essa fa fiorire pace e buona salute.
L’una e l’altra sono doni di Dio per la pace
e si estende il vanto per coloro che lo amano.
18 The root of wisdom is fear of the LORD; her branches are length of days.
19 Egli ha visto e misurato la sapienza,
ha fatto piovere scienza e conoscenza intelligente,
ha esaltato la gloria di quanti la possiedono.
19 One cannot justify unjust anger; anger plunges a man to his downfall.
20 Radice di sapienza è temere il Signore,
i suoi rami sono abbondanza di giorni.
20 A patient man need stand firm but for a time, and then contentment comes back to him.
21 Il timore del Signore tiene lontani i peccati,
chi vi persevera respinge ogni moto di collera.
21 For a while he holds back his words, then the lips of many herald his wisdom.
22 La collera ingiusta non si potrà scusare,
il traboccare della sua passione sarà causa di rovina.
22 Among wisdom's treasures is the paragon of prudence; but fear of the LORD is an abomination to the sinner.
23 Il paziente sopporta fino al momento giusto,
ma alla fine sgorgherà la sua gioia.
23 If you desire wisdom, keep the commandments, and the LORD will bestow her upon you;
24 Fino al momento opportuno terrà nascoste le sue parole
e le labbra di molti celebreranno la sua saggezza.
24 For fear of the LORD is wisdom and culture; loyal humility is his delight.
25 Fra i tesori della sapienza ci sono massime sapienti,
ma per il peccatore è obbrobrio la pietà verso Dio.
25 Be not faithless to the fear of the LORD, nor approach it with duplicity of heart.
26 Se desideri la sapienza, osserva i comandamenti
e il Signore te la concederà.
26 Play not the hypocrite before men; over your lips keep watch.
27 Il timore del Signore è sapienza e istruzione,
egli si compiace della fedeltà e della mansuetudine.
27 Exalt not yourself lest you fall and bring upon you dishonor;
28 Non essere disobbediente al timore del Signore
e non avvicinarti ad esso con cuore falso.
28 For then the LORD will reveal your secrets and publicly cast you down,
29 Non essere ipocrita davanti agli uomini
e fa’ attenzione alle parole che dici.
29 Because you approached the fear of the LORD with your heart full of guile.
30 Non esaltarti, se non vuoi cadere
e attirare su di te il disonore;
il Signore svelerà i tuoi segreti
e ti umilierà davanti all’assemblea,
perché non ti sei avvicinato al timore del Signore
e il tuo cuore è pieno d’inganno.