Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
BIBBIA CEI 2008NOVA VULGATA
1 Chi ama la correzione ama la scienza,
chi odia il rimprovero è uno stupido.
1 Qui diligit disciplinam, diligit scientiam;
qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 Chi è buono ottiene il favore del Signore,
il quale condanna il malintenzionato.
2 Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino,
virum autem versutum ipse condemnabit.
3 Non si consolida l’uomo con la malvagità,
ma la radice dei giusti non sarà smossa.
3 Non roborabitur homo ex impietate,
et radix iustorum non commovebitur.
4 Una donna forte è la corona del marito,
ma quella svergognata è come carie nelle sue ossa.
4 Mulier diligens corona est viro suo,
et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta.
5 I pensieri dei giusti sono equità,
i propositi degli empi sono frode.
5 Cogitationes iustorum iudicia,
et consilia impiorum fraudulentia.
6 Le parole degli empi sono insidie mortali,
ma la bocca degli uomini retti li salverà.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini,
os iustorum liberabit eos.
7 Gli empi, una volta abbattuti, più non sono,
ma la casa dei giusti resta salda.
7 Subvertuntur impii et iam non sunt,
domus autem iustorum permanebit.
8 Un uomo è lodato in proporzione alla sua intelligenza,
ma chi ha il cuore perverso è disprezzato.
8 Ad doctrinam suam laudabitur vir;
qui autem perversus corde est, patebit contemptui.
9 Un uomo di poco conto che ha un servitore
vale più di uno che si vanta, a cui manca il pane.
9 Melior est pauper, qui ministrat sibi,
quam gloriosus et indigens pane.
10 Il giusto si prende cura del suo bestiame,
ma i sentimenti degli empi sono spietati.
10 Curat iustus iumentorum suorum animas,
viscera autem impiorum crudelia.
11 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere è proprio uno stolto.
11 Qui operatur terram suam, satiabitur panibus;
qui autem sectatur vana, vecors est.
12 Le brame dell’empio sono una rete di mali,
la radice dei giusti dà molto frutto.
12 Desiderat impius laqueum pessimorum,
radix autem iustorum proficiet.
13 Nel peccato delle sue labbra si impiglia il malvagio,
ma il giusto sfugge a tale angoscia.
13 Propter peccata labiorum irretitur malus,
effugiet autem iustus de angustia.
14 Con il frutto della bocca ci si sazia di beni;
ciascuno sarà ripagato secondo le sue opere.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,
et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 La via del malvagio è retta ai propri occhi,
il saggio, invece, ascolta il consiglio.
15 Via stulti recta in oculis eius;
qui autem sapiens est, audit consilia.
16 Lo stolto manifesta subito la sua collera,
ma chi è avveduto dissimula l’offesa.
16 Fatuus statim indicat iram suam,
dissimulat autem iniuriam callidus.
17 Chi dice la verità proclama la giustizia,
chi testimonia il falso favorisce l’inganno.
17 Qui spirat veritatem, index iustitiae est,
testis autem mendax, fraudulentiae.
18 C’è chi chiacchierando è come una spada tagliente,
ma la lingua dei saggi risana.
18 Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit,
lingua autem sapientium sanitas est.
19 Il labbro veritiero resta saldo per sempre,
quello bugiardo per un istante solo.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum,
ad momentum autem lingua mendacii.
20 L’inganno è nel cuore di chi trama il male,
la gioia invece è di chi promuove la pace.
20 Dolus in corde cogitantium mala;
qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 Al giusto non può accadere alcun male,
i malvagi invece sono pieni di guai.
21 Nulla calamitas obveniet iusto,
impii autem replebuntur malo.
22 Le labbra bugiarde sono un obbrobrio per il Signore:
egli si compiace di chiunque fa la verità.
22 Abominatio est Domino labia mendacia,
qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 Chi è avveduto nasconde quello che sa,
il cuore degli stolti proclama stoltezze.
23 Homo versutus celat scientiam,
et cor insipientium provocat stultitiam.
24 La mano operosa ottiene il comando,
quella pigra invece è destinata a servire.
24 Manus fortium dominabitur,
quae autem remissa est, tributis serviet.
25 L’afflizione deprime il cuore dell’uomo,
una parola buona lo allieta.
25 Maeror in corde viri humiliabit illum,
et sermo bonus laetificabit eum.
26 Il giusto è guida sicura per il suo prossimo,
ma la via dei malvagi li porta fuori strada.
26 In rectum ducit amicum iustus,
iter autem impiorum decipiet eos.
27 Il pigro non troverà selvaggina,
ma la persona industriosa possiede una fortuna.
27 Non assabit ignavia praedam suam,
sed substantia pretiosa erit viro industrio.
28 Sui sentieri della giustizia si trova la vita,
la sua strada non va mai alla morte.
28 In semita iustitiae vita,
est autem etiam iter apertum ad mortem.