Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 24


font
BIBBIA CEI 2008LA SACRA BIBBIA
1 Classi dei figli di Aronne. Figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleàzaro e Itamàr.1 Anche i figli di Aronne avevano le loro classi. Figli di Aronne furono Nadab, Abiu, Eleàzaro e Itamar.
2 Nadab e Abiu morirono prima del padre e non lasciarono figli. Esercitarono il sacerdozio Eleàzaro e Itamàr.
2 Nabad e Abiu morirono prima del loro padre senza lasciare figli, perciò il sacerdozio fu esercitato da Eleàzaro e Itamar.
3 Davide, insieme con Sadoc dei figli di Eleàzaro e con Achimèlec dei figli di Itamàr, li divise in classi secondo il loro servizio.3 Davide, insieme a Zadòk dei figli di Eleàzaro e ad Achimèlech dei figli di Itamar, li divise in classi secondo il loro servizio.
4 Poiché risultò che i figli di Eleàzaro, quanto alla somma dei maschi, erano più numerosi dei figli di Itamàr, furono così classificati: sedici capi di casato per i figli di Eleàzaro, otto per i figli di Itamàr.4 Poiché risultò che i figli di Eleàzaro avevano una somma di uomini maggiore che non i figli di Itamar, vennero suddivisi così: sedici capi di casati per i figli di Eleàzaro, otto capi di casati per i figli di Itamar.
5 Li divisero a sorte, questi come quelli, perché c’erano prìncipi del santuario e prìncipi di Dio sia tra i figli di Eleàzaro che tra i figli di Itamàr.5 Questi come quelli vennero suddivisi a sorte, perché sia tra i figli di Eleàzaro che tra quelli di Itamar c'erano dei capi del santuario e dei capi di Dio.
6 Lo scriba Semaià, figlio di Netanèl, dei figli di Levi, ne fece il catalogo alla presenza del re, dei prìncipi, del sacerdote Sadoc, di Achimèlec, figlio di Ebiatàr, dei capi dei casati sacerdotali e levitici; si registravano due casati per Eleàzaro e uno per Itamàr.
6 Lo scriba Semaia, figlio di Netaneèl, levita, li iscrisse alla presenza del re, dei capi, del sacerdote Zadòk, di Achimèlech, figlio di Ebiatàr, dei capi dei casati sacerdotali e levitici; si sorteggiavano due casati per Eleàzaro e uno per Itamar.
7 La prima sorte toccò a Ioiarìb, la seconda a Iedaià,7 La prima sorte toccò a Ioarib, la seconda a Iedia,
8 la terza a Carim, la quarta a Seorìm,8 la terza a Carim, la quarta a Seorim,
9 la quinta a Malchia, la sesta a Miamìn,9 la quinta a Malchia, la sesta a Miamin,
10 la settima ad Akkos, l’ottava ad Abia,10 la settima ad Akkoz, l'ottava ad Abia,
11 la nona a Giosuè, la decima a Secania,11 la nona a Giosuè, la decima a Secania,
12 l’undecima a Eliasìb, la dodicesima a Iakim,12 l'undecima a Eliasib, la dodicesima a Iakim,
13 la tredicesima a Cuppà, la quattordicesima a Is-Baal,13 la tredicesima a Cuppa, la quattordicesima a Is-Baal,
14 la quindicesima a Bilga, la sedicesima a Immer,14 la quindicesima a Bilga, la sedicesima a Immer,
15 la diciassettesima a Chezir, la diciottesima a Appisès,15 la diciassettesima a Chezir, la diciottesima a Happizzès,
16 la diciannovesima a Petachia, la ventesima a Ezechiele,16 la decimanona a Petachia, la ventesima a Ezechiele,
17 la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,17 la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,
18 la ventitreesima a Delaià, la ventiquattresima a Maazia.18 la ventitreesima a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.
19 Queste furono le classi secondo il loro servizio, per entrare nel tempio del Signore secondo la regola stabilita dal loro antenato Aronne, come gli aveva ordinato il Signore, Dio d’Israele.
19 Queste furono le classi per il loro servizio: entrare nel tempio del Signore secondo la regola trasmessa da Aronne, loro padre, come gli aveva ordinato il Signore, Dio d'Israele.
20 Quanto agli altri figli di Levi, per i figli di Amram c’era Subaèl; per i figli di Subaèl, Iecdia.20 Quanto agli altri figli di Levi, per i figli di Amram c'era Subaèl e per i figli di Subaèl c'era Iecdia.
21 Quanto a Recabia, il capo dei figli di Recabia era Issia.21 Quanto a Recabia, il capo dei figli di Recabia era Issia.
22 Per gli Isariti, Selomòt; per i figli di Selomòt, Iacat.22 Per gli Iseariti, Selomot; per i figli di Selomot, Iacat.
23 Figli di Ebron: Ieria il capo, Amaria secondo, Iacazièl terzo, Iekamàm quarto.23 Figli di Ebron: Ieria il primo, Amaria secondo, Iacaziel terzo, Iekameam quarto.
24 Figli di Uzzièl: Mica; per i figli di Mica, Samir;24 Figli di Uzziel: Mica, per i figli di Mica, Samir;
25 fratello di Mica era Issia; per i figli di Issia, Zaccaria.25 fratello di Mica era Issia; per i figli di Issia, Zaccaria.
26 Figli di Merarì: Maclì e Musì, figli di Iaazia, suo figlio.26 Figli di Merari: Macli e Musi; per i figli di Iaazia suo figlio.
27 Figli di Merarì nella linea di Iaazia, suo figlio: Soam, Zaccur e Ibrì.27 Figli di Merari nella linea di Iaazia suo figlio: Soam, Zaccur e Ibri.
28 Per Maclì: Eleàzaro, che non ebbe figli,28 Per Macli: Eleazaro, che non ebbe figli.
29 e Kis. Figlio di Kis era Ieracmeèl.29 Per Kis i figli di Kis: Ieracmel.
30 Figli di Musì: Maclì, Eder e Ierimòt. Questi sono i figli dei leviti secondo i loro casati.30 Figli di Musi: Macli, Eder e Ierimot. Questi sono i figli dei leviti secondo i loro casati.
31 Anch’essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Sadoc, di Achimèlec, dei capi dei casati sacerdotali e levitici: sia i casati del maggiore sia quelli di suo fratello minore.31 Anch'essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Sadòk, di Achimèlech, dei capi delle casate sacerdotali e levitiche; il casato del primogenito allo stesso modo di quello del fratello minore.