Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 24


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Classi dei figli di Aronne. Figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleàzaro e Itamàr.1 Estas son las clases de los hijos de Aarón. Hijos de Aarón: Nadab, Abihú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab e Abiu morirono prima del padre e non lasciarono figli. Esercitarono il sacerdozio Eleàzaro e Itamàr.
2 Nadab y Abihú murieron antes que su padre, sin tener hijos, de modo que ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 Davide, insieme con Sadoc dei figli di Eleàzaro e con Achimèlec dei figli di Itamàr, li divise in classi secondo il loro servizio.3 David, junto con Sadoq, de los hijos de Itamar, los clasificó y los inscribió en el registro según sus funciones.
4 Poiché risultò che i figli di Eleàzaro, quanto alla somma dei maschi, erano più numerosi dei figli di Itamàr, furono così classificati: sedici capi di casato per i figli di Eleàzaro, otto per i figli di Itamàr.4 Se hallaron entre los hijos de Eleazar más varones que entre los hijos de Itamar, por lo que se dividió a los hijos de Eleazar en dieciséis jefes de casas paternas; y a los hijos de Itamar, en ocho jefes de casas paternas.
5 Li divisero a sorte, questi come quelli, perché c’erano prìncipi del santuario e prìncipi di Dio sia tra i figli di Eleàzaro che tra i figli di Itamàr.5 Los repartieron por suertes a unos y otros; porque había jefes del santuario y jefes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 Lo scriba Semaià, figlio di Netanèl, dei figli di Levi, ne fece il catalogo alla presenza del re, dei prìncipi, del sacerdote Sadoc, di Achimèlec, figlio di Ebiatàr, dei capi dei casati sacerdotali e levitici; si registravano due casati per Eleàzaro e uno per Itamàr.
6 Semaías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los jefes, y en presencia del sacerdote Sadoq, de Ajimélek, hijo de Abiatar, y de los jefes de familias sacerdotales y levíticas. Se sacaba a suertes: una vez para Itamar y dos veces para Eleazar.
7 La prima sorte toccò a Ioiarìb, la seconda a Iedaià,7 Tocó la primera suerte a Yehoyarib; la segunda a Yedaías;
8 la terza a Carim, la quarta a Seorìm,8 la tercera a Jarim; la cuarta a Seorim;
9 la quinta a Malchia, la sesta a Miamìn,9 la quinta a Malkiyías; la sexta a Miyyamín;
10 la settima ad Akkos, l’ottava ad Abia,10 la séptima a Haqcós; la octava a Abías;
11 la nona a Giosuè, la decima a Secania,11 la novena a Yesúa; la décima a Sekanías;
12 l’undecima a Eliasìb, la dodicesima a Iakim,12 la once a Elyasib; la doce a Yaquín;
13 la tredicesima a Cuppà, la quattordicesima a Is-Baal,13 la trece a Juppá; la catorce a Yisbáal;
14 la quindicesima a Bilga, la sedicesima a Immer,14 la quince a Bilgá; la dieciséis a Immer;
15 la diciassettesima a Chezir, la diciottesima a Appisès,15 la diecisiete a Jezir; la dieciocho a Happissés;
16 la diciannovesima a Petachia, la ventesima a Ezechiele,16 la diecinueve a Petajías; la veinte a Ezequiel;
17 la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,17 la veintiuna a Yakín; la veintidós a Gamul;
18 la ventitreesima a Delaià, la ventiquattresima a Maazia.18 la veintitrés a Delaías; la veinticuatro a Maazías.
19 Queste furono le classi secondo il loro servizio, per entrare nel tempio del Signore secondo la regola stabilita dal loro antenato Aronne, come gli aveva ordinato il Signore, Dio d’Israele.
19 Fueron inscritos en el registro según sus servicios para entrar en la Casa de Yahveh conforme al reglamento que Yahveh, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 Quanto agli altri figli di Levi, per i figli di Amram c’era Subaèl; per i figli di Subaèl, Iecdia.20 Respecto de los otros hijos de Leví: De los hijos de Amram: Subael. De los hijos de Subael: Yejdeías.
21 Quanto a Recabia, il capo dei figli di Recabia era Issia.21 De Rejabías: de los hijos de Rejabías, Yissiyías era el primero.
22 Per gli Isariti, Selomòt; per i figli di Selomòt, Iacat.22 De los yisharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Yájat.
23 Figli di Ebron: Ieria il capo, Amaria secondo, Iacazièl terzo, Iekamàm quarto.23 Hijos de Hebrón: Yeriyías, el primero; Amarías, el segundo; Yajaziel, el tercero; Yecamam, el cuarto.
24 Figli di Uzzièl: Mica; per i figli di Mica, Samir;24 Hijos de Uzziel: Miká; de los hijos de Miká, Samir;
25 fratello di Mica era Issia; per i figli di Issia, Zaccaria.25 Yissiyías era hermano de Miká; de los hijos de Yissiyías, Zacarías.
26 Figli di Merarì: Maclì e Musì, figli di Iaazia, suo figlio.26 Hijos de Merarí: Majlí y Musí. Hijos de Yaaziyías, su hijo;
27 Figli di Merarì nella linea di Iaazia, suo figlio: Soam, Zaccur e Ibrì.27 hijos de Metarí por la línea de Yaaziyías, su hijo: Soham, Zakkur e Ibrí.
28 Per Maclì: Eleàzaro, che non ebbe figli,28 De Majlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 e Kis. Figlio di Kis era Ieracmeèl.29 De Quis: los hijos de Quis: Yerajmeel.
30 Figli di Musì: Maclì, Eder e Ierimòt. Questi sono i figli dei leviti secondo i loro casati.30 Hijos de Musí: Majlí, Eder y Yerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 Anch’essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Sadoc, di Achimèlec, dei capi dei casati sacerdotali e levitici: sia i casati del maggiore sia quelli di suo fratello minore.31 También éstos entraron en suerte de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoq, Ajimélek y los cabezas de familias sacerdotales y los levitas, siendo tradatas las primeras familias igual que las últimas.