Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Genesi 36


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Questa è la discendenza di Esaù, cioè Edom.
1 These are the descendants of Esau, that is, Edom.
2 Esaù prese le sue mogli tra le figlie dei Cananei: Ada, figlia di Elon, l’Ittita; Oolibamà, figlia di Anà, figlio di Sibeon, l’Urrita;2 Esau chose his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamahdaughter of Anah, son of Zibeon the Horite,
3 Basmat, figlia di Ismaele, sorella di Nebaiòt.3 Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Ada partorì a Esaù Elifaz, Basmat partorì Reuèl,4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5 Oolibamà partorì Ieus, Ialam e Core. Questi sono i figli di Esaù, che gli nacquero nella terra di Canaan.
5 Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau born to him in Canaan.
6 Poi Esaù prese con sé le mogli, i figli e le figlie e tutte le persone della sua casa, il suo gregge e tutto il suo bestiame e tutti i suoi beni che aveva acquistati nella terra di Canaan e andò in una regione lontano dal fratello Giacobbe.6 Esau took his wives, his sons and daughters, al the members of his household, his livestock, al hiscattle and al the goods he had acquired in Canaan and left for Seir, away from his brother Jacob.
7 Infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme, e il territorio dove soggiornavano come forestieri non bastava a sostenerli a causa del loro bestiame.7 For they had acquired too much to live together. The land in which they were at that time could notsupport them both because of their livestock.
8 Così Esaù si stabilì sulle montagne di Seir. Esaù è Edom.
8 That is why Edom settled in the mountainous region of Seir. Esau is Edom.
9 Questa è la discendenza di Esaù, padre degli Edomiti, nelle montagne di Seir.9 These are the descendants of Esau, ancestor of Edom, in the mountainous region of Seir.
10 Questi sono i nomi dei figli di Esaù: Elifaz, figlio di Ada, moglie di Esaù; Reuèl, figlio di Basmat, moglie di Esaù.10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz son of Esau's wife Adah, and Reuel son of Esau's wifeBasemath.
11 I figli di Elifaz furono: Teman, Omar, Sefò, Gatam, Kenaz.11 The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
12 Timna era concubina di Elifaz, figlio di Esaù, e gli generò Amalèk. Questi sono i figli di Ada, moglie di Esaù.12 Eliphaz son of Esau had Timna for concubine and she bore him Amalek. These were the sons ofEsau's wife Adah.
13 Questi sono i figli di Reuèl: Nacat e Zerach, Sammà e Mizzà. Questi furono i figli di Basmat, moglie di Esaù.13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons ofEsau's wife Basemath.
14 Questi furono i figli di Oolibamà, moglie di Esaù, figlia di Anà, figlio di Sibeon; ella partorì a Esaù Ieus, Ialam e Core.
14 And these were the sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon: she bore himJeush, Jalam and Korah.
15 Questi sono i capi dei figli di Esaù: i figli di Elifaz primogenito di Esaù: il capo di Teman, il capo di Omar, il capo di Sefò, il capo di Kenaz,15 These are the chieftains of Esau. The descendants of Eliphaz, Esau's eldest son: the chieftains ofTeman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 il capo di Core, il capo di Gatam, il capo di Amalèk. Questi sono i capi di Elifaz nel territorio di Edom: questi sono i figli di Ada.
16 Gatam and Amalek. These are the chieftains of Eliphaz in Edom and are descended from Adah.
17 Questi sono i figli di Reuèl, figlio di Esaù: il capo di Nacat, il capo di Zerach, il capo di Sammà, il capo di Mizzà. Questi sono i capi di Reuèl nel territorio di Edom; questi sono i figli di Basmat, moglie di Esaù.
17 The descendants of Esau's son Reuel: the chieftains of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.These are the chieftains of Reuel in Edom and are descended from Esau's wife Basemath.
18 Questi sono i figli di Oolibamà, moglie di Esaù: il capo di Ieus, il capo di Ialam, il capo di Core. Questi sono i capi di Oolibamà, figlia di Anà, moglie di Esaù.
18 The descendants of Esau's wife Oholibamah: the chieftains of Jeush, Jalam and Korah. These arethe chieftains of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.
19 Questi sono i figli di Esaù e questi i loro capi. Questo è il popolo degli Edomiti.
19 These were the sons of Esau -- that is, Edom -- and these are their chieftains.
20 Questi sono i figli di Seir l’Urrita, che abitano la regione: Lotan, Sobal, Sibeon, Anà,20 These are the sons of Seir the Horite, natives of the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dison, Eser e Disan. Questi sono i capi degli Urriti, figli di Seir, nel territorio di Edom.21 Dishon, Ezer and Dishan; these were the Horite chieftains descended from Seir, in Edom.
22 I figli di Lotan furono Orì e Emam e la sorella di Lotan era Timna.22 The sons of Lotan were Hori and Hemam, and Lotan's sister was Timna.
23 I figli di Sobal sono Alvan, Manàcat, Ebal, Sefò e Onam.23 These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 I figli di Sibeon sono Aià e Anà; fu proprio Anà che trovò le sorgenti calde nel deserto, mentre pascolava gli asini del padre Sibeon.24 These are the sons of Zibeon: Aiah, Anah -- the Anah who found the hot springs in the desert whilepasturing his father Zibeon's donkeys.
25 I figli di Anà sono Dison e Oolibamà.25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah daughter of Anah.
26 I figli di Dison sono Chemdan, Esban, Itran e Cheran.26 These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Cheran.
27 I figli di Eser sono Bilan, Zaavan e Akan.27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.
28 I figli di Disan sono Us e Aran.28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Questi sono i capi degli Urriti: il capo di Lotan, il capo di Sobal, il capo di Sibeon, il capo di Anà,29 These are the Horite chieftains: the chieftains of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 il capo di Dison, il capo di Eser, il capo di Disan. Questi sono i capi degli Urriti, secondo le loro tribù nella regione di Seir.
30 Dishon, Ezer and Dishan. These are the chieftains of the Horites, by their clans, in Seir.
31 Questi sono i re che regnarono nel territorio di Edom, prima che regnasse un re sugli Israeliti.31 These are the kings who reigned in Edom before an Israelite king.
32 Regnò dunque in Edom Bela, figlio di Beor, e la sua città si chiamava Dinaba.32 In Edom reigned Bela son of Beor; his city was cal ed Dinhabah.
33 Bela morì e al suo posto regnò Iobab, figlio di Zerach, da Bosra.33 Bela died and Jobab son of Zerah, from Bozrah, succeeded.
34 Iobab morì e al suo posto regnò Cusam, del territorio dei Temaniti.34 Jobab died and Husham from the land of the Temanites succeeded.
35 Cusam morì e al suo posto regnò Adad, figlio di Bedad, colui che vinse i Madianiti nelle steppe di Moab; la sua città si chiamava Avìt.35 Husham died and Hadad son of Bedad succeeded; he defeated the Midianites in Moab, and his citywas called Avith.
36 Adad morì e al suo posto regnò Samla da Masrekà.36 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded.
37 Samla morì e al suo posto regnò Saul da Recobòt-Naar.37 Samlah died and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar succeeded.
38 Saul morì e al suo posto regnò Baal-Canan, figlio di Acbor.38 Shaul died and Baal-Hanan son of Achbor succeeded.
39 Baal-Canan, figlio di Acbor, morì e al suo posto regnò Adar: la sua città si chiama Pau e la moglie si chiamava Meetabèl, figlia di Matred, figlia di Me-Zaab.
39 Baal-Hanan died and Hadad succeeded; his city was called Pau and his wife's name was Mehetabeldaughter of Matred, from Mezahab.
40 Questi sono i nomi dei capi di Esaù, secondo le loro famiglie, le loro località, con i loro nomi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,40 These are the names of the chieftains of Esau -- according to their clans and localities: the chieftainsof Timna, Alvah, Jetheth,
41 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,41 Oholibamah, Elah, Pinon,
42 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibsar,42 Kenaz, Teman, Mibzar,
43 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi sono i capi di Edom secondo le loro sedi nel territorio di loro proprietà.
È questi, Esaù, il padre degli Edomiti.
43 Magdiel and Iram. These are the chieftains of Edom, as settled in the territory which they own. Esauwas Edom's ancestor.