Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 4


font
BIBBIA CEI 1974GREEK BIBLE
1 'Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Davide.'

1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Οταν επικαλωμαι, εισακουε μου Θεε της δικαιοσυνης μου? εν στενοχωρια με επλατυνας? ελεησον με και εισακουσον της προσευχης μου.
2 Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia:
dalle angosce mi hai liberato;
pietà di me, ascolta la mia preghiera.

2 Υιοι ανθρωπων, εως ποτε μετατρεπετε την δοξαν μου εις καταισχυνην, αγαπατε ματαιοτητα και ζητειτε ψευδος; Διαψαλμα.
3 Fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore?
Perché amate cose vane e cercate la menzogna?
3 Αλλα μαθετε οτι εξελεξεν ο Κυριος τον οσιον αυτου? ο Κυριος θελει ακουσει, οταν κραζω προς αυτον.
4 Sappiate che il Signore fa prodigi per il suo fedele:
il Signore mi ascolta quando lo invoco.

4 Οργιζεσθε και μη αμαρτανετε? λαλειτε εν ταις καρδιαις υμων επι της κλινης υμων και ησυχαζετε. Διαψαλμα.
5 Tremate e non peccate,
sul vostro giaciglio riflettete e placatevi.
5 Θυσιασατε θυσιας δικαιοσυνης και ελπισατε επι τον Κυριον.
6 Offrite sacrifici di giustizia
e confidate nel Signore.

6 Πολλοι λεγουσι, Τις θελει δειξει εις ημας το αγαθον; Υψωσον εφ' ημας το φως του προσωπου σου, Κυριε.
7 Molti dicono: "Chi ci farà vedere il bene?".
Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto.
7 Εδωκας μεγαλητεραν ευφροσυνην εις την καρδιαν μου, παρ' οσην απολαμβανουσιν αυτοι, οταν πληθυνηται ο σιτος αυτων και ο οινος αυτων.
8 Hai messo più gioia nel mio cuore
di quando abbondano vino e frumento.
8 Εν ειρηνη θελω και πλαγιασει και κοιμηθη? διοτι συ μονος, Κυριε, με κατοικιζεις εν ασφαλεια.
9 In pace mi corico e subito mi addormento:
tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare.