Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 32


font
BIBBIA CEI 1974CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 'Di Davide. Maskil.'

Beato l'uomo a cui è rimessa la colpa,
e perdonato il peccato.
1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
2 Beato l'uomo a cui Dio non imputa alcun male
e nel cui spirito non è inganno.

2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Tacevo e si logoravano le mie ossa,
mentre gemevo tutto il giorno.
3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
4 Giorno e notte pesava su di me la tua mano,
come per arsura d'estate inaridiva il mio vigore.

4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
5 Ti ho manifestato il mio peccato,
non ho tenuto nascosto il mio errore.
Ho detto: "Confesserò al Signore le mie colpe"
e tu hai rimesso la malizia del mio peccato.

5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
6 Per questo ti prega ogni fedele
nel tempo dell'angoscia.
Quando irromperanno grandi acque
non lo potranno raggiungere.
6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
7 Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo,
mi circondi di esultanza per la salvezza.

7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
8 Ti farò saggio, t'indicherò la via da seguire;
con gli occhi su di te, ti darò consiglio.
8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
9 Non siate come il cavallo e come il mulo
privi d'intelligenza;
si piega la loro fierezza con morso e briglie,
se no, a te non si avvicinano.

9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
10 Molti saranno i dolori dell'empio,
ma la grazia circonda chi confida nel Signore.
10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
11 Gioite nel Signore ed esultate, giusti,
giubilate, voi tutti, retti di cuore.
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.