Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia. Cantate al Signore un canto nuovo; la sua lode nell'assemblea dei fedeli. | 1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis. |
2 Gioisca Israele nel suo Creatore, esultino nel loro Re i figli di Sion. | 2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião. |
3 Lodino il suo nome con danze, con timpani e cetre gli cantino inni. | 3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara, |
4 Il Signore ama il suo popolo, incorona gli umili di vittoria. | 4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória. |
5 Esultino i fedeli nella gloria, sorgano lieti dai loro giacigli. | 5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos. |
6 Le lodi di Dio sulla loro bocca e la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes, |
7 per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti; | 7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos; |
8 per stringere in catene i loro capi, i loro nobili in ceppi di ferro; | 8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes, |
9 per eseguire su di essi il giudizio già scritto: questa è la gloria per tutti i suoi fedeli. Alleluia. | 9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis. |