Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 149


font
BIBBIA CEI 1974BIBLES DES PEUPLES
1 Alleluia.

Cantate al Signore un canto nuovo;
la sua lode nell'assemblea dei fedeli.
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.
2 Gioisca Israele nel suo Creatore,
esultino nel loro Re i figli di Sion.
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.
3 Lodino il suo nome con danze,
con timpani e cetre gli cantino inni.
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.
4 Il Signore ama il suo popolo,
incorona gli umili di vittoria.

4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.
5 Esultino i fedeli nella gloria,
sorgano lieti dai loro giacigli.
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.
6 Le lodi di Dio sulla loro bocca
e la spada a due tagli nelle loro mani,
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,
7 per compiere la vendetta tra i popoli
e punire le genti;
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;
8 per stringere in catene i loro capi,
i loro nobili in ceppi di ferro;
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,
9 per eseguire su di essi il giudizio già scritto:
questa è la gloria per tutti i suoi fedeli.

Alleluia.
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!