Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 111


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Alleluia.

Alef. Renderò grazie al Signore con tutto il cuore,
Bet. nel consesso dei giusti e nell'assemblea.

1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben.
2 Ghimel. Grandi le opere del Signore,
Dalet. le contemplino coloro che le amano.
2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk.
3 He. Le sue opere sono splendore di bellezza,
Vau. la sua giustizia dura per sempre.
3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké.
4 Zain. Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi:
Het. pietà e tenerezza è il Signore.
4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr.
5 Tet. Egli dà il cibo a chi lo teme,
Iod. si ricorda sempre della sua alleanza.

5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik.
6 Caf. Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere,
Lamed. gli diede l'eredità delle genti.
6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét;
7 Mem. Le opere delle sue mani sono verità e giustizia,
Nun. stabili sono tutti i suoi comandi,
7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései;
8 Samech. immutabili nei secoli, per sempre,
Ain. eseguiti con fedeltà e rettitudine.
8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek.
9 Pe. Mandò a liberare il suo popolo,
Sade. stabilì la sua alleanza per sempre.

9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve.
10 Kof. Santo e terribile il suo nome.
Res. Principio della saggezza è il timore del Signore,
Sin. saggio è colui che gli è fedele;
Tau. la lode del Signore è senza fine.
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké.