Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 11


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 'Al maestro del coro. Di Davide.'

Nel Signore mi sono rifugiato, come potete dirmi:
"Fuggi come un passero verso il monte"?
1 Unto the end. A psalm for David.
2 Ecco, gli empi tendono l'arco,
aggiustano la freccia sulla corda
per colpire nel buio i retti di cuore.
2 Whilst the wicked man is proud, the poor is set on fire: they are caught in the counsels which they devise.
3 Quando sono scosse le fondamenta,
il giusto che cosa può fare?
4 Ma il Signore nel tempio santo,
il Signore ha il trono nei cieli.
I suoi occhi sono aperti sul mondo,
le sue pupille scrutano ogni uomo.
4 In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
5 Il Signore scruta giusti ed empi,
egli odia chi ama la violenza.
5 For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed.
6 Farà piovere sugli empi
brace, fuoco e zolfo,
vento bruciante toccherà loro in sorte;

7 Giusto è il Signore, ama le cose giuste;
gli uomini retti vedranno il suo volto.
7 For, lo, the wicked have bent their bow; they have prepared their arrows in the quiver; to shoot in the dark the upright of heart.
8 The sinner hath provoked the Lord according to the multitude of his wrath he will not seek him:
10 For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
11 God is not before his eyes: his ways are filthy at all times. Thy judgments are removed from his sight: he shall rule over all his enemies.
13 The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
14 For he hath said in his heart: I shall not be moved from generation to generation, and shall be without evil.
16 The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.
17 His mouth is full of cursing, and of bitterness, and of deceit: under his tongue are labour and sorrow.
19 He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
20 He sitteth in ambush with the rich in private places, that he may kill the innocent.
22 For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
23 His eyes are upon the poor man: He lieth in wait in secret like a lion in his den. He lieth in ambush that he may catch the poor man: to catch the poor, whilst he draweth him to him.
24 In his net he will bring him down, he will crouch and fall, when he shall have power over the poor.
25 For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face not to see to the end.