Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 67


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELLA SACRA BIBBIA
1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.]1 Al maestro di coro. Con strumenti a corde. Salmo. Canto.
2 Gott sei uns gnädig und segne uns.
Er lasse über uns sein Angesicht leuchten, [Sela]
2 Sia Dio benevolo verso di noi e ci benedica, faccia splendere il suo volto su di noi,
3 damit auf Erden sein Weg erkannt wird
und unter allen Völkern sein Heil.
3 affinché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
4 Die Völker sollen dir danken, o Gott,
danken sollen dir die Völker alle.
4 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti.
5 Die Nationen sollen sich freuen und jubeln.
Denn du richtest den Erdkreis gerecht. Du richtest die Völker nach Recht
und regierst die Nationen auf Erden. [Sela]
5 Esultino e gridino di gioia le nazioni, perché tu giudichi i popoli con equità e le nazioni della terra tu conduci.
6 Die Völker sollen dir danken, o Gott,
danken sollen dir die Völker alle.
6 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti.
7 Das Land gab seinen Ertrag.
Es segne uns Gott, unser Gott.
7 La terra ha dato il suo frutto: ci benedica Dio, il nostro Dio.
8 Es segne uns Gott.
Alle Welt fürchte und ehre ihn.
8 Ci benedica Dio, affinché lo temano tutti i confini della terra.