Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 67


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLES DES PEUPLES
1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.]1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Psaume. Cantique.
2 Gott sei uns gnädig und segne uns.
Er lasse über uns sein Angesicht leuchten, [Sela]
2 Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, et qu’il tourne vers nous la lumière de sa face!
3 damit auf Erden sein Weg erkannt wird
und unter allen Völkern sein Heil.
3 Alors la terre connaîtra ton chemin et toutes les nations ton salut.
4 Die Völker sollen dir danken, o Gott,
danken sollen dir die Völker alle.
4 Ô Dieu, que les peuples te célèbrent, que tous ensemble te célèbrent!
5 Die Nationen sollen sich freuen und jubeln.
Denn du richtest den Erdkreis gerecht. Du richtest die Völker nach Recht
und regierst die Nationen auf Erden. [Sela]
5 avec leur joie, leur fête, en toutes leurs provinces, car tu gouvernes les nations avec droiture, et tu conduis les peuples de la terre.
6 Die Völker sollen dir danken, o Gott,
danken sollen dir die Völker alle.
6 Ô Dieu, que les peuples te célèbrent, que tous ensemble te célèbrent!
7 Das Land gab seinen Ertrag.
Es segne uns Gott, unser Gott.
7 La terre a donné son fruit, le Seigneur nous a bénis.
8 Es segne uns Gott.
Alle Welt fürchte und ehre ihn.
8 Que Dieu nous bénisse et qu’on le craigne jusqu’aux extrémités du monde.