Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 26


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [Von David.] Verschaff mir Recht, o Herr; denn ich habe ohne Schuld gelebt.
Dem Herrn habe ich vertraut, ohne zu wanken.
1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.
2 Erprobe mich, Herr, und durchforsche mich,
prüfe mich auf Herz und Nieren!
2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!
3 Denn mir stand deine Huld vor Augen,
ich ging meinen Weg in Treue zu dir.
3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok.
4 Ich saß nicht bei falschen Menschen,
mit Heuchlern hatte ich keinen Umgang.
4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal.
5 Verhasst ist mir die Schar derer, die Unrecht tun;
ich sitze nicht bei den Frevlern.
5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld;
ich umschreite, Herr, deinen Altar,
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram,
7 um laut dein Lob zu verkünden
und all deine Wunder zu erzählen.
7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet.
8 Herr, ich liebe den Ort, wo dein Tempel steht,
die Stätte, wo deine Herrlichkeit wohnt.
8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét.
9 Raff mich nicht hinweg mit den Sündern,
nimm mir nicht das Leben zusammen mit dem der Mörder!
9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel,
10 An ihren Händen klebt Schandtat,
ihre Rechte ist voll von Bestechung.
10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel.
11 Ich aber gehe meinen Weg ohne Schuld.
Erlöse mich und sei mir gnädig!
11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem!
12 Mein Fuß steht auf festem Grund.
Den Herrn will ich preisen in der Gemeinde.
12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat.