Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 26


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Von David.] Verschaff mir Recht, o Herr; denn ich habe ohne Schuld gelebt.
Dem Herrn habe ich vertraut, ohne zu wanken.
1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered.
2 Erprobe mich, Herr, und durchforsche mich,
prüfe mich auf Herz und Nieren!
2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind.
3 Denn mir stand deine Huld vor Augen,
ich ging meinen Weg in Treue zu dir.
3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness.
4 Ich saß nicht bei falschen Menschen,
mit Heuchlern hatte ich keinen Umgang.
4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle.
5 Verhasst ist mir die Schar derer, die Unrecht tun;
ich sitze nicht bei den Frevlern.
5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld;
ich umschreite, Herr, deinen Altar,
6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD,
7 um laut dein Lob zu verkünden
und all deine Wunder zu erzählen.
7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds.
8 Herr, ich liebe den Ort, wo dein Tempel steht,
die Stätte, wo deine Herrlichkeit wohnt.
8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.
9 Raff mich nicht hinweg mit den Sündern,
nimm mir nicht das Leben zusammen mit dem der Mörder!
9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent.
10 An ihren Händen klebt Schandtat,
ihre Rechte ist voll von Bestechung.
10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes.
11 Ich aber gehe meinen Weg ohne Schuld.
Erlöse mich und sei mir gnädig!
11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me!
12 Mein Fuß steht auf festem Grund.
Den Herrn will ich preisen in der Gemeinde.