Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 132


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied.] O Herr, denk an David,
denk an all seine Mühen,
1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care;
2 wie er dem Herrn geschworen,
dem starken Gott Jakobs gelobt hat:
2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:
3 «Nicht will ich mein Zelt betreten
noch mich zur Ruhe betten,
3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;
4 nicht Schlaf den Augen gönnen
noch Schlummer den Lidern,
4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,
5 bis ich eine Stätte finde für den Herrn,
eine Wohnung für den starken Gott Jakobs.»
5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 Wir hörten von seiner Lade in Efrata,
fanden sie im Gefilde von Jíar.
6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.
7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung
und niederfallen vor dem Schemel seiner Füße!
7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool."
8 Erheb dich, Herr, komm an den Ort deiner Ruhe,
du und deine machtvolle Lade!
8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark.
9 Deine Priester sollen sich bekleiden mit Gerechtigkeit
und deine Frommen sollen jubeln.
9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy."
10 Weil David dein Knecht ist,
weise deinen Gesalbten nicht ab!
10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed.
11 Der Herr hat David geschworen,
einen Eid, den er niemals brechen wird: «Einen Spross aus deinem Geschlecht
will ich setzen auf deinen Thron.
11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.
12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren,
mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne
auf deinem Thron sitzen für immer.»
12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."
13 Denn der Herr hat den Zion erwählt,
ihn zu seinem Wohnsitz erkoren:
13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling:
14 «Das ist für immer der Ort meiner Ruhe;
hier will ich wohnen, ich hab ihn erkoren.
14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.
15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen,
mit Brot seine Armen sättigen.
15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread.
16 Seine Priester will ich bekleiden mit Heil,
seine Frommen sollen jauchzen und jubeln.
16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy.
17 Dort lasse ich Davids Macht erstarken
und stelle für meinen Gesalbten ein Licht auf.
17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed.
18 Ich bedecke seine Feinde mit Schande;
doch auf ihm erglänzt seine Krone.»
18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam."