Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 12


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Für den Chormeister. Nach der Achten. Ein Psalm Davids.]1 Del maestro de coro. En octava. Salmo de David.

2 Hilf doch, o Herr, die Frommen schwinden dahin,
unter den Menschen gibt es keine Treue mehr.
2 ¡Sálvanos, Señor, porque ya no hay gente buena,

ha desaparecido la lealtad entre los hombres!

3 Sie lügen einander an, einer den andern,
mit falscher Zunge und zwiespältigem Herzen reden sie.
3 No hacen más que mentirse unos a otros,

hablan con labios engañosos y doblez de corazón.

4 Der Herr vertilge alle falschen Zungen,
jede Zunge, die vermessen redet.
4 Que el Señor elimine los labios engañosos

y las lenguas jactanciosas de los que dicen:

5 Sie sagen: «Durch unsre Zunge sind wir mächtig;
unsre Lippen sind unsre Stärke. Wer ist uns überlegen?»
5 «En la lengua está nuestra fuerza;

nuestros labios no defienden, ¿quién nos dominará?».

6 Die Schwachen werden unterdrückt, die Armen seufzen.
Darum spricht der Herr: «Jetzt stehe ich auf,
dem Verachteten bringe ich Heil.»
6 «Por los sollozos del humilde y los gemidos del pobre,

ahora me levantaré –dice el Señor–

y daré mi ayuda al que suspira por ella».

7 Die Worte des Herrn sind lautere Worte,
Silber, geschmolzen im Ofen,
von Schlacken geschieden, geläutert siebenfach.
7 Las promesas del Señor son sinceras

como plata purificada en el crisol,

depurada siete veces.

8 Du, Herr, wirst uns behüten
und uns vor diesen Leuten für immer erretten,
8 Tú nos protegerás, Señor,

nos preservarás para siempre de esa gente;

9 auch wenn die Frevler frei umhergehen
und unter den Menschen die Gemeinheit groß wird.
9 por todas partes merodean los malvados

y se encumbran los hombres más indignos.