Siracide 49
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Memoria Iosiae in compositionem odoris facta opere pigmentarii; | 1 The name JOSIAH is like blended incense, made lasting by a skilled perfumer. Precious is his memory, like honey to the taste, like music at a banquet. |
2 in omni ore quasi mel indulcabitur eius memoria et ut musica in convivio vini. | 2 For he grieved over our betrayals, and destroyed the abominable idols. |
3 Ipse est directus divinitus in paenitentia gentis et tulit abominationes impietatis; | 3 He turned to God with his whole heart, and, though times were evil, he practiced virtue. |
4 et gubernavit ad Dominum cor suum et in diebus peccatorum corroboravit pietatem. | 4 Except for David, Hezekiah and Josiah, they all were wicked; They abandoned the Law of the Most High, these kings of Judah, right to the very end. |
5 Praeter David et Ezechiam et Iosiam, omnes peccatum commiserunt; | 5 So he gave over their power to others, their glory to a foolish foreign nation |
6 nam reliquerunt legem Altissimi reges Iudae et contempserunt timorem Dei; | 6 Who burned the holy city and left its streets desolate, As JEREMIAH had foretold; |
7 dederunt enim regnum suum aliis et gloriam suam alienae genti; | 7 for they had treated him badly who even in the womb had been made a prophet, To root out, pull down, and destroy, and then to build and to plant. |
8 incenderunt electam sanctuarii civitatem et desertas fecerunt vias ipsius in manu Ieremiae. | 8 EZEKIEL beheld the vision and described the different creatures of the chariot; |
9 Nam male tractaverunt illum, ipse autem a ventre matris consecratus est propheta evertere et eruere et perdere et iterum aedificare et plantare et renovare. | 9 He also referred to JOB, who always persevered in the right path. |
10 Ezechiel, qui vidit visionem gloriae, quam ostendit illi in curru cherubim. | 10 Then, too, the TWELVE PROPHETS-- may their bones return to life from their resting place!-- Gave new strength to Jacob and saved him by their faith and hope. |
11 Nam et commemoratus est inimicorum in imbre et benefacere illis, qui ostenderunt rectas vias. | 11 How can we fittingly praise ZERUBBABEL, who was like a signet ring on God's right hand, |
12 Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo; nam corroboraverunt Iacob et redemerunt eos in fide virtutis. | 12 And Jeshua, Jozadak's son? In their time they built the house of God; They erected the holy temple, destined for everlasting glory. |
13 Quomodo amplificemus Zorobabel? Nam et ipse quasi signum in dextera manu; | 13 Extolled be the memory of NEHEMIAH! He rebuilt our ruined walls, Restored our shattered defenses, and set up gates and bars. |
14 sic et Iesua filius Iosedec. Qui in diebus suis aedificaverunt domum et exaltaverunt templum sanctum Domino paratum in gloriam sempiternam. | 14 Few on earth have been made the equal of ENOCH, for he was taken up bodily. |
15 Et Nehemias: in memoria multi temporis, qui erexit nobis muros eversos et stare fecit portas et seras; qui erexit domos nostras. | 15 Was ever a man born like JOSEPH? Even his dead body was provided for. |
16 Nemo creatus est in terra qualis Henoch; nam et ipse assumptus est a terra. | 16 Glorious, too, were SHEM and SETH and ENOS; but beyond that of any living being was the splendor of ADAM. |
17 Neque ut Ioseph natus est homo, princeps fratrum, firmamentum gentis; | |
18 et ossa ipsius visitata sunt et post mortem prophetaverunt. | |
19 Seth et Sem apud homines gloriam adepti sunt et super omnem animam in origine Adam. |