Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 8


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Numquid non sapientia clamitat,
et prudentia dat vocem suam?
1 ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
2 In summis verticibus
supra viam in mediis semitis stans,
2 عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
3 iuxta portas ad introitum civitatis,
in ipsis foribus conclamat:
3 بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.
4 “ O viri, ad vos clamito,
et vox mea ad filios hominum.
4 لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.
5 Intellegite, parvuli, astutiam;
et insipientes, animadvertite.
5 ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
6 Audite, quoniam de rebus magnis locutura sum,
et aperientur labia mea, ut recta praedicent.
6 اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.
7 Veritatem meditabitur guttur meum,
et labia mea detestabuntur impium.
7 لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
8 Iusti sunt omnes sermones oris mei,
non est in eis pravum quid neque perversum;
8 كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.
9 omnes recti sunt intellegentibus
et aequi invenientibus scientiam.
9 كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
10 Accipitc disciplinam meam et non pecuniam,
doctrinam magis quam aurum electum.
10 خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
11 Melior est enim sapientia gemmis,
et omne desiderabile ei non potest comparari ”.
11 لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها
12 Ego sapientia habito cum prudentia
et artem excogitandi invenio.
12 انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
13 Timor Domini odisse malum;
arrogantiam et superbiam et viam pravam
et os bilingue detestor.
13 مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
14 Meum est consilium et prudentia,
mea est intellegentia, mea est fortitudo.
14 لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.
15 Per me reges regnant,
et principes iusta decernunt;
15 بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
16 per me duces imperant,
et potentes decernunt iustitiam.
16 بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.
17 Ego diligentes me diligo;
et, qui mane vigilant ad me, invenient me.
17 انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.
18 Mecum sunt divitiae et gloria,
opes superbae et iustitia.
18 عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.
19 Melior est enim fructus meus auro et obryzo,
et genimina mea argento electo.
19 ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.
20 In viis iustitiae ambulo,
in medio semitarum iudicii,
20 في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق
21 ut ditem diligentes me
et thesauros eorum repleam.
21 فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم
22 Dominus possedit me in initio viarum suarum,
antequam quidquam faceret a principio;
22 الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.
23 ab aeterno ordinata sum
et ex antiquis, antequam terra fieret.
23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
24 Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram,
necdum fontes graves aquis,
24 اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
25 priusquam montes demergerentur,
ante colles ego parturiebar.
25 من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
26 Adhuc terram non fecerat et campos
et initium glebae orbis terrae.
26 اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.
27 Quando praeparabat caelos, aderam,
quando certa lege et gyro vallabat abyssos,
27 لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.
28 quando nubes firmabat sursum,
et praevaluerunt fontes abyssi,
28 لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
29 quando circumdabat mari terminum suum
et aquis, ne transirent fines suos,
quando iecit fundamenta terrae,
29 لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
30 cum eo eram ut artifex:
delectatio eius per singulos dies,
ludens coram eo omni tempore,
30 كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.
31 ludens in orbe terrarum,
et deliciae meae esse cum filiis hominum.
31 فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم
32 Nunc ergo, filii, audite me:
beati, qui custodiunt vias meas;
32 فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.
33 audite disciplinam et estote sapientes
et nolite abicere eam.
33 اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.
34 Beatus homo, qui audit me
et qui vigilat ad fores meas cotidie
et observat ad postes ostii mei.
34 طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.
35 Qui me invenerit, inveniet vitam
et hauriet delicias a Domino.
35 لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.
36 Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam:
omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.
36 ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت