Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Esodo 11


font
BIBBIA MARTINIJERUSALEM
1 Or il Signore disse a Mosè: Con una altra sola piaga io flagellerò ancor Faraone, e l'Egitto, e dopo questa vi lascerà andare, e vi sforzerà a partire.1 Yahvé dit à Moïse: "Je vais encore envoyer une plaie à Pharaon et à l'Egypte, après quoi il vousrenverra d'ici. Quand il vous renverra, ce sera fini, et même, il vous expulsera d'ici.
2 Dirai adunque a tutta la moltitudine, che domandi ciascuno al suo amico, e ogni donna alla sua vicina vasi d'argento, e d'oro.2 Parle donc au peuple pour que chaque homme demande à son voisin, chaque femme à sa voisine,des objets d'argent et des objets d'or."
3 E il Signore farà, che il popolo suo trovi ben disposti gli Egiziani. Or Mosè fu uomo grande assai nella terra d'Egitto nel cospetto de' servi di Faraone, e di tutto il popolo.3 Yahvé fit que le peuple trouvât grâce aux yeux des Egyptiens. Moïse lui-même était un très grandpersonnage au pays d'Egypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple.
4 Ed ei disse: Queste cose dice il Signore: A mezza notte io entrerò in Egitto:4 Alors Moïse dit: "Ainsi parle Yahvé: Vers le milieu de la nuit je parcourrai l'Egypte,
5 E morranno tutti i primogeniti nella terra d'Egitto, dal primogenito di Faraone, che siede sul trono di lui, fino al primogenito della schiava, la quale stà alla macina, ed anche tutti i primogeniti de' giumenti.5 et tous les premiers-nés mourront dans le pays d'Egypte, aussi bien le premier-né de Pharaon quidoit s'asseoir sur son trône, que le premier-né de la servante qui est derrière la meule, ainsi que tous les premiers-nés du bétail.
6 E saranno strida grandi per tutta la terra d'Egitto, quali né furon prima, né saranno di poi.6 Ce sera alors, dans tout le pays d'Egypte, une grande clameur, telle qu'il n'y en eut jamais et qu'il n'yen aura jamais plus.
7 Ma tra' figliuoli d'Israele dall’uomo fino alle bestie non abbaierà un cane: affinché conosciate, quanto prodigiosa distanza ponga Dio tra gli Egiziani, e Israele.7 Mais chez tous les Israélites, pas un chien ne jappera contre qui que ce soit, homme ou bête, afinque tu saches que Yahvé discerne Israël de l'Egypte.
8 E verranno tutti questi tuoi servi a trovarmi, e mi adoreranno dicendo: Parti tu, e tutto il popolo governato da te: dopo di ciò noi partiremo.8 Alors tous tes serviteurs que voici viendront me trouver et se prosterneront devant moi en disant:Va-t'en, toi et tout le peuple qui marche à ta suite! Après quoi je partirai." Et, enflammé de colère, il sortit dechez Pharaon.
9 E pieno di sdegno partissi da Faraone. Ma il Signore disse a Mosè: Faraone non vi ascolterà, affinché si moltiplichino i prodigii nella terra d'Egitto.9 Yahvé dit à Moïse: "Pharaon ne vous écoutera pas, afin que se multiplient mes prodiges au paysd'Egypte."
10 E Mosè ed Aronne fecero dinanzi a Faraone tutti i prodigii, che sono scritti. Ma il Signore indurò il cuore di Faraone, e questi non lasciò partire i figliuoli d'Israele dalla sua terra.10 Moïse et Aaron accomplirent tous ces prodiges devant Pharaon; mais Yahvé endurcit le coeur dePharaon et il ne laissa pas les Israélites partir de son pays.