Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA TINTORISTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Porgi, o Signore, il tuo orecchio ed esaudiscimi, perchè io son misero e povero.1 לַמְנַצֵּחַ ׀ לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור
2 Custodisci l'anima mia, perchè io sono tuo fedele; o mio Dio, salva il tuo stavo, che in te confida.2 רָצִיתָ יְהוָה אַרְצֶךָ בְתָּ [שְׁבוּת כ] (שְׁבִית ק) יַעֲקֹב
3 Abbi pietà di me, o Signore, perchè da tutto il giorno a te grido.3 נָשָׂאתָ עֲוֹן עַמֶּךָ כִּסִּיתָ כָל־חַטָּאתָם סֶלָה
4 Allieta l'anima del tuo servo, chè a te, o Signore, innalzo l'anima mia.4 אָסַפְתָּ כָל־עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבֹותָ מֵחֲרֹון אַפֶּךָ
5 Tu sei buono, o Signore, e benigno, e molto misericordioso verso tutti coloro che t'invocano.5 וּבֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְהָפֵר כַּעַסְךָ עִמָּנוּ
6 Porgi l'orecchio, o Signore, alla mia preghiera, stai attento al gemito delle mie suppliche.6 הַלְעֹולָם תֶּאֱנַף־בָּנוּ תִּמְשֹׁךְ אַפְּךָ לְדֹר וָדֹר
7 Nel giorno della tribolazione io grido a te, perchè mi esaudisci.7 הֲלֹא־אַתָּה תָּשׁוּב תְּחַיֵּנוּ וְעַמְּךָ יִשְׂמְחוּ־בָךְ
8 Nessuno fra gli dèi è simile a te, o Signore, nulla può uguagliar le tue opere.8 הַרְאֵנוּ יְהוָה חַסְדֶּךָ וְיֶשְׁעֲךָ תִּתֶּן־לָנוּ
9 Tutto lo nazioni che tu hai create, verranno a prostrarsi dinanzi a te, o Signore, e daran gloria al tuo nome;9 אֶשְׁמְעָה מַה־יְדַבֵּר הָאֵל ׀ יְהוָה כִּי ׀ יְדַבֵּר שָׁלֹום אֶל־עַמֹּו וְאֶל־חֲסִידָיו וְאַל־יָשׁוּבוּ לְכִסְלָה
10 Perchè tu sei grande e fai maraviglie, tu solo sei Dio.10 אַךְ ׀ קָרֹוב לִירֵאָיו יִשְׁעֹו לִשְׁכֹּן כָּבֹוד בְּאַרְצֵנוּ
11 Guidami nella tua via, o Signore, io vo' camminare nella tua verità; si rallegri il mio cuore nel temere il tuo nome.11 חֶסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלֹום נָשָׁקוּ
12 Vo' celebrarti, o Signore mio Dìo, con tutto il mio cuore, vo' glorificare in eterno il tuo nome.12 אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח וְצֶדֶק מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָף
13 Perchè grande è la tua misericordia verso di me: tu hai strappata l'anima mia dal profondo inferno.13 גַּם־יְהוָה יִתֵּן הַטֹּוב וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָהּ
14 O Dio, i malvagi si son levati contro di me, una turba di potenti attenta alla mia vita, senza guardare per nulla a te.14 צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו
15 Ma tu, o Signore, Dio pietoso e misericordioso, paziente, di molta misericordia e verace,
16 Volgi il tuo sguardo su di me, e abbi di me pietà, comunica la tua potenza al tuo servo e salva il figlio della tua ancella.
17 Dammi un segno di bontà, affinchè i miei nemici, vedendo, arrossiscano, perchè tu, o Signore, mi hai aiutato o consolato.