Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA TINTORIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Porgi, o Signore, il tuo orecchio ed esaudiscimi, perchè io son misero e povero.1 [Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.]
2 Custodisci l'anima mia, perchè io sono tuo fedele; o mio Dio, salva il tuo stavo, che in te confida.2 Einst hast du, Herr, dein Land begnadet
und Jakobs Unglück gewendet,
3 Abbi pietà di me, o Signore, perchè da tutto il giorno a te grido.3 hast deinem Volk die Schuld vergeben,
all seine Sünden zugedeckt, [Sela]
4 Allieta l'anima del tuo servo, chè a te, o Signore, innalzo l'anima mia.4 hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm
und deinen glühenden Zorn gedämpft.
5 Tu sei buono, o Signore, e benigno, e molto misericordioso verso tutti coloro che t'invocano.5 Gott, unser Retter, richte uns wieder auf,
lass von deinem Unmut gegen uns ab!
6 Porgi l'orecchio, o Signore, alla mia preghiera, stai attento al gemito delle mie suppliche.6 Willst du uns ewig zürnen,
soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht?
7 Nel giorno della tribolazione io grido a te, perchè mi esaudisci.7 Willst du uns nicht wieder beleben,
sodass dein Volk sich an dir freuen kann?
8 Nessuno fra gli dèi è simile a te, o Signore, nulla può uguagliar le tue opere.8 Erweise uns, Herr, deine Huld
und gewähre uns dein Heil!
9 Tutto lo nazioni che tu hai create, verranno a prostrarsi dinanzi a te, o Signore, e daran gloria al tuo nome;9 Ich will hören, was Gott redet:
Frieden verkündet der Herr seinem Volk und seinen Frommen,
den Menschen mit redlichem Herzen. [Sela]
10 Perchè tu sei grande e fai maraviglie, tu solo sei Dio.10 Sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten.
Seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.
11 Guidami nella tua via, o Signore, io vo' camminare nella tua verità; si rallegri il mio cuore nel temere il tuo nome.11 Es begegnen einander Huld und Treue;
Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
12 Vo' celebrarti, o Signore mio Dìo, con tutto il mio cuore, vo' glorificare in eterno il tuo nome.12 Treue sprosst aus der Erde hervor;
Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder.
13 Perchè grande è la tua misericordia verso di me: tu hai strappata l'anima mia dal profondo inferno.13 Auch spendet der Herr dann Segen
und unser Land gibt seinen Ertrag.
14 O Dio, i malvagi si son levati contro di me, una turba di potenti attenta alla mia vita, senza guardare per nulla a te.14 Gerechtigkeit geht vor ihm her
und Heil folgt der Spur seiner Schritte.
15 Ma tu, o Signore, Dio pietoso e misericordioso, paziente, di molta misericordia e verace,
16 Volgi il tuo sguardo su di me, e abbi di me pietà, comunica la tua potenza al tuo servo e salva il figlio della tua ancella.
17 Dammi un segno di bontà, affinchè i miei nemici, vedendo, arrossiscano, perchè tu, o Signore, mi hai aiutato o consolato.