Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 Porgi, o Signore, il tuo orecchio ed esaudiscimi, perchè io son misero e povero.1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 Custodisci l'anima mia, perchè io sono tuo fedele; o mio Dio, salva il tuo stavo, che in te confida.2 Ta complaisance, Yahvé, est pour ta terre, tu fais revenir les captifs de Jacob;
3 Abbi pietà di me, o Signore, perchè da tutto il giorno a te grido.3 tu lèves les torts de ton peuple, tu couvres toute sa faute;
4 Allieta l'anima del tuo servo, chè a te, o Signore, innalzo l'anima mia.4 tu retires tout ton emportement, tu reviens de l'ardeur de ta colère.
5 Tu sei buono, o Signore, e benigno, e molto misericordioso verso tutti coloro che t'invocano.5 Fais-nous revenir, Dieu de notre salut, apaise ton ressentiment contre nous!
6 Porgi l'orecchio, o Signore, alla mia preghiera, stai attento al gemito delle mie suppliche.6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous, garderas-tu ta colère d'âge en âge?
7 Nel giorno della tribolazione io grido a te, perchè mi esaudisci.7 Ne reviendras-tu pas nous vivifier, et ton peuple en toi se réjouira?
8 Nessuno fra gli dèi è simile a te, o Signore, nulla può uguagliar le tue opere.8 Fais-nous voir, Yahvé, ton amour, que nous soit donné ton salut!
9 Tutto lo nazioni che tu hai create, verranno a prostrarsi dinanzi a te, o Signore, e daran gloria al tuo nome;9 J'écoute. Que dit Dieu? Ce que dit Yahvé, c'est la paix pour son peuple et ses amis, pourvu qu'ils nereviennent à leur folie.
10 Perchè tu sei grande e fai maraviglie, tu solo sei Dio.10 Proche est son salut pour qui le craint, et la Gloire habitera notre terre.
11 Guidami nella tua via, o Signore, io vo' camminare nella tua verità; si rallegri il mio cuore nel temere il tuo nome.11 Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s'embrassent;
12 Vo' celebrarti, o Signore mio Dìo, con tutto il mio cuore, vo' glorificare in eterno il tuo nome.12 Vérité germera de la terre, et des cieux se penchera la Justice;
13 Perchè grande è la tua misericordia verso di me: tu hai strappata l'anima mia dal profondo inferno.13 Yahvé lui-même donnera le bonheur et notre terre donnera son fruit;
14 O Dio, i malvagi si son levati contro di me, una turba di potenti attenta alla mia vita, senza guardare per nulla a te.14 Justice marchera devant lui et de ses pas tracera un chemin.
15 Ma tu, o Signore, Dio pietoso e misericordioso, paziente, di molta misericordia e verace,
16 Volgi il tuo sguardo su di me, e abbi di me pietà, comunica la tua potenza al tuo servo e salva il figlio della tua ancella.
17 Dammi un segno di bontà, affinchè i miei nemici, vedendo, arrossiscano, perchè tu, o Signore, mi hai aiutato o consolato.