Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 45


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 (Per la fine. Dei figli di Core. Per gli arcani. Salmo).1 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
2 Dio è il nostro rifugio e la nostra forza, l'aiuto nelle tribolazioni, che ci hanno da ogni parte assaliti.2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
3 Perciò non temeremo, quand'anche fosse sconvolta la terra e i monti precipitassero nel cuore del mare.3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
4 Muggirono agitate le acque dei mari, tremarono dinanzi alla sua potenza i monti.4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
5 Il corso d'un fiume rallegra la città di Dio, l'Altissimo ha santificato il suo Tabernacolo.5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
6 Dio è in mezzo ad essa: non vacillerà; Dio la protegge fin dal primo albeggiare.6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
7 Si turbano le nazioni, cadono i regni; Egli fa udir la sua voce e la terra trema.7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
8 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro sostegno è il Dio di Giacobbe.8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
9 Venite, mirate le gesta del Signore, quali maraviglie fa sulla terra.9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
10 Spazza via le guerre fino all'estremo del mondo, rompendo gli archi, spezzando le armi, dando alle fiamme gli scudi.10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
11 « Fermatevi, e riconoscete che io sono Dio, esaltato tra le nazioni, esaltato sopra la terra ».11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
12 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro sostegno è il Dio di Giacobbe.12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.