SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Isaia 55


font
BIBBIA RICCIOTTILe Sainte Bible Vigouroux
1 - O voi tutti assetati, venite alle acque, voi che non avete denaro affrettatevi, comprate e mangiate; venite e comprate senza denaro, e senza nessuno scambio, vino e latte.1 Vous tous qui avez soif, venez aux (vers les) eaux, et vous qui n'avez pas d'argent, hâtez-vous, achetez et mangez ; venez, achetez sans argent et sans aucun échange le (du) vin et le (du) lait.
2 Perchè spendete il denaro in ciò che non è pane, e la vostra fatica in ciò che non sazia? Udite me, e cibatevi di quello che è buono, e l'anima vostra sentirà le delizie del pingue alimento.2 Pourquoi employez-vous votre argent à ce qui ne peut nourrir n'est pas du pain), et votre travail à ce qui ne peut rassasier ? Ecoutez-moi bien, et mangez ce qui est bon, et votre âme se délectera de mets savoureux.
3 Porgete il vostro orecchio e venite a me: ascoltate, e l'anima vostra vivrà; ristabilirò con voi il patto eterno, le misericordie assicurate a David.3 Prêtez l'oreille, et venez à moi ; écoutez-moi, et votre âme vivra ; et je conclurai avec vous une alliance éternelle, pour rendre stable la miséricorde promise à David.
4 Ecco l'ho posto testimone ai popoli, condottiero e maestro alle nazioni.4 Voici que je l'ai donné comme témoin aux peuples, comme maître et comme chef aux nations.
5 Ecco che tu chiamerai le genti che non conoscevi, e quelle che non ti conoscevano correranno a te, per riguardo del Signore e Dio tuo, e del Santo di Israele, perchè ti ha glorificato.5 Tu appelleras une nation que tu ne connaissais pas, et les (des) peuples qui ne te connaissaient pas accourront à toi, à cause du Seigneur ton Dieu et du saint d'Israël, qui t'a glorifié.
6 Cercate il Signore mentre si può trovare, invocatelo mentre è vicino.6 Cherchez le Seigneur pendant qu'on peut le trouver ; invoquez-le pendant qu'il est proche.
7 L'empio lasci la sua via e l'uomo iniquo i suoi propositi; e ritorni al Signore che gli userà misericordia, e al nostro Dio che è largo nel perdonare.7 Que l'impie abandonne sa voie et l'homme d'iniquité ses pensées, et qu'il(s) revienne(nt) au Seigneur, car il aura pitié de lui ; et à notre Dieu, parce qu'il est large pour pardonner.
8 Perchè i miei propositi non sono i vostri, e le vie vostre non sono le vie mie, dice il Signore.8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et mes voies ne sont pas vos voies, dit le Seigneur.
9 Perchè quanto il cielo è più alto della terra, altrettanto le mie vie sono più alte delle vostre, e i miei propositi al di sopra dei vostri.9 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
10 E quale la pioggia e la neve che scendono dal cielo e non vi fanno ritorno, ma innaffiano la terra e la fecondano e la fanno germinare, dando seme da seminare e pane da mangiare;10 Et comme la pluie et la neige descendent du ciel et n'y retournent plus, mais qu'elles abreuvent la terre, la fécondent (pénètrent) et la font germer, et qu'elle donne la semence au semeur, et le pain à celui qui (le) mange ;
11 tale sarà la mia parola; una volta uscita dalla mia bocca non tornerà a me senza frutto, ma opererà tutto quello che io voglio, e prospererà in quelle cose per cui l'ho inviata.11 ainsi ma parole qui sort de ma bouche ne retournera pas à moi sans fruit (effet) ; mais elle fera tout ce que je veux, et elle produira les effets (choses) pour lesquels je l'ai envoyée.
12 Perchè con allegrezza uscirete, e in pace sarete ricondotti; i monti ed i colli festeggeranno il vostro apparire con cantici, e tutte le piante della campagna applaudiranno.12 Car vous sortirez avec joie, et vous serez conduits (ramenés) en paix ; les montagnes et les collines chanteront devant vous des louanges, et tous les arbres du pays battront des mains.
13 In luogo dello spino crescerà l'abete, e invece dell'ortica spunterà il mirto: e il Signore renderà il suo nome eternamente celebre e segnalato, che non scomparirà mai più.13 Au lieu des broussailles (du nard sauvage) le sapin s'élèvera, le myrte croîtra au lieu de l'ortie, et le Seigneur sera nommé comme un signe éternel qui ne sera pas enlevé.