1 - Figliuolo mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore conservi i precetti miei, | 1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, |
2 perchè lunghi giorni ed anni di vita e la pace per giunta te ne verranno. | 2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. |
3 La misericordia e la verità non ti abbandonino; annodale al tuo collo, scrivile sulle tavole del tuo cuore, | 3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, |
4 e ti troverai in grazia ed in buon concettopresso Dio e presso gli uomini. | 4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. |
5 Confida nel Signore con tutto il tuo cuore e non appoggiarti sulla tua prudenza; | 5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; |
6 in ogni tuo procedere pensa a luied egli dirigerà i tuoi passi. | 6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. |
7 Non essere saggio ai tuoi propri occhi, temi Dio e schiva il male. | 7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: |
8 Sarà questo un ristoro alle tue viscere ed un refrigerio alle tue ossa. | 8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. |
9 Onora Dio delle tue sostanze e dagli le primizie di tutti i tuoi frutti, | 9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: |
10 e i tuoi granai saranno ripieni di cibo a sazietàe i tuoi pressoi riboccheranno di vino. | 10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. |
11 Figliuol mio, non rigettare la disciplina di Dio e non ti dispiaccia d'esser da lui castigato; | 11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, |
12 perchè Dio castiga colui che ama e come un padre, del figlio suo se ne compiace. | 12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. |
13 L'uomo che trova la sapienza e chi è fornito di prudenza, lui beato! | 13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, |
14 È miglior acquisto il suo che guadagnare argento, e rende frutto di pretto e purissimo oro; | 14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! |
15 è più preziosa di qualunque ricchezza e tutte le cose più care non la pareggiano. | 15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. |
16 Tiene nella destra longevità di giorni nella sinistra ricchezze e gloria; | 16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. |
17 le sue vie sono vie amene, e tutti i suoi sentieri pieni di pace. | 17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. |
18 Essa è l'albero della vita per quelli che l'afferrano e chi la stringe, fortunato lui! | 18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. |
19 Il Signore con la sapienza fondò la terra ed eresse i cieli con la prudenza; | 19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; |
20 per la sua sapienza scaturirono le fonti degli abissie le nubi si condensarono in rugiada. | 20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. |
21 Figliuolo mio, non sfuggano mai dagli occhi tuoi queste cose, fa' tesoro della legge e del consiglio, | 21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. |
22 e ciò sarà vita all'anima tua e prezioso ornamento alla tua gola. | 22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. |
23 Percorrerai così la tua strada in tutta sicurezza e il tuo piede non inciamperà. | 23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. |
24 Se dormi, non paventerai di nulla; ti coricherai e il tuo sonno sarà saporoso. | 24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. |
25 Non temerai di repentino spavento, nè che ti assalga la prepotenza degli empi; | 25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. |
26 perchè il Signore sarà al tuo fianco e guarderà il tuo piede affinchè tu non resti preso. | 26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. |
27 Non impedire di fare del bene a chi lo può, se puoi, fa' altrettanto anche tu. | 27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. |
28 Non dire al tuo amico: «Va' e torna, te la darò domani» se quella cosa la puoi dare subito. | 28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. |
29 Non macchinar male contro il tuo amicomentre egli ha in te tutta la fiducia. | 29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. |
30 Non litigare contro nessuno senza motivo, quando non t'abbia cagionato del male. | 30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. |
31 Non farti emulo dell'uomo ingiusto e non imitare la sua condotta. | 31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. |
32 Perchè ogni schernitore è in abominio al Signore che con i semplici è in segreta intimità. | 32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. |
33 Nella casa dell'empio vien da Dio la povertà, ma le abitazioni dei giusti saranno benedette. | 33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. |
34 Egli si beffa dei beffardi, ma ai mansueti darà grazia. | 34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. |
35 I sapienti possederanno la gloria, l'esaltamento degli stolti sarà l'ignominia. | 35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. |