Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Figliuolo mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore conservi i precetti miei,1 El ne felejtsd, fiam, tanításomat, és szíved őrizze meg parancsaimat,
2 perchè lunghi giorni ed anni di vita e la pace per giunta te ne verranno.2 mert számos napot, életévet és boldogságot szereznek neked!
3 La misericordia e la verità non ti abbandonino; annodale al tuo collo, scrivile sulle tavole del tuo cuore,3 Szeretet és hűség el ne hagyjanak! Fűzd ezeket nyakad köré, és vésd őket szíved táblájára,
4 e ti troverai in grazia ed in buon concettopresso Dio e presso gli uomini.4 akkor tetszést lelsz és szép jutalmat Isten és emberek előtt.
5 Confida nel Signore con tutto il tuo cuore e non appoggiarti sulla tua prudenza;5 Teljes szívvel bízzál az Úrban, és ne támaszkodj saját belátásodra!
6 in ogni tuo procedere pensa a luied egli dirigerà i tuoi passi.6 Minden utadon rá gondolj, s ő majd igazgatja lépéseidet.
7 Non essere saggio ai tuoi propri occhi, temi Dio e schiva il male.7 Ne légy bölcs önnön szemedben, féld az Istent és kerüld a rosszat,
8 Sarà questo un ristoro alle tue viscere ed un refrigerio alle tue ossa.8 ez egészség testednek, és életerő csontjaidnak.
9 Onora Dio delle tue sostanze e dagli le primizie di tutti i tuoi frutti,9 Tiszteld meg az Urat vagyonodból, és adj neki minden termésed zsengéjéből,
10 e i tuoi granai saranno ripieni di cibo a sazietàe i tuoi pressoi riboccheranno di vino.10 akkor megtelnek kamráid bőséggel, és túláradnak préseid a musttól.
11 Figliuol mio, non rigettare la disciplina di Dio e non ti dispiaccia d'esser da lui castigato;11 Ne vesd meg, fiam, az Úr fenyítését, és meg ne und dorgálását,
12 perchè Dio castiga colui che ama e come un padre, del figlio suo se ne compiace.12 mert az Úr azt feddi, akit szeret, s azt a fiát sújtja, akit kedvel!
13 L'uomo che trova la sapienza e chi è fornito di prudenza, lui beato!13 Boldog az az ember, aki bölcsességet talál, s az a férfi, aki belátásban bővelkedik,
14 È miglior acquisto il suo che guadagnare argento, e rende frutto di pretto e purissimo oro;14 mert megnyerése jobb, mint az ezüst megszerzése, és gyümölcse többet ér színaranynál,
15 è più preziosa di qualunque ricchezza e tutte le cose più care non la pareggiano.15 drágább az minden gazdagságnál, és nincs hozzá fogható kívánatos dolog.
16 Tiene nella destra longevità di giorni nella sinistra ricchezze e gloria;16 Hosszú élet van a jobbjában, gazdagság és dicsőség a baljában,
17 le sue vie sono vie amene, e tutti i suoi sentieri pieni di pace.17 útjai kellemes utak, és minden ösvénye boldogság.
18 Essa è l'albero della vita per quelli che l'afferrano e chi la stringe, fortunato lui!18 Életfa az azoknak, akik megragadják, és boldog, aki beléje kapaszkodik.
19 Il Signore con la sapienza fondò la terra ed eresse i cieli con la prudenza;19 Bölcsességgel alapította az Úr a földet, és értelemmel állította fel az eget,
20 per la sua sapienza scaturirono le fonti degli abissie le nubi si condensarono in rugiada.20 tudománya által törtek elő a tengerek, és hullatnak a felhők harmatot.
21 Figliuolo mio, non sfuggano mai dagli occhi tuoi queste cose, fa' tesoro della legge e del consiglio,21 Fiam! Ne távozzanak ezek szemed elől, ragaszkodj az okossághoz és a megfontoláshoz!
22 e ciò sarà vita all'anima tua e prezioso ornamento alla tua gola.22 Akkor ez lelked élete lesz, és ékessége nyakadnak.
23 Percorrerai così la tua strada in tutta sicurezza e il tuo piede non inciamperà.23 Bizton jársz akkor utadon, és meg nem ütöd lábadat.
24 Se dormi, non paventerai di nulla; ti coricherai e il tuo sonno sarà saporoso.24 Ha lefekszel, nem kell félned, pihensz, és édes lesz alvásod.
25 Non temerai di repentino spavento, nè che ti assalga la prepotenza degli empi;25 Ne félj akkor váratlan rémségtől s a gonoszok rád szakadó hatalmától,
26 perchè il Signore sarà al tuo fianco e guarderà il tuo piede affinchè tu non resti preso.26 mert az Úr lesz melletted, és megóvja lábadat, hogy tőrbe ne ejtsenek.
27 Non impedire di fare del bene a chi lo può, se puoi, fa' altrettanto anche tu.27 Ne tartsd vissza a jótettől azt, akitől telik, és magad is tégy jót, ha teheted.
28 Non dire al tuo amico: «Va' e torna, te la darò domani» se quella cosa la puoi dare subito.28 Ne mondd barátodnak: »Menj és jöjj vissza, majd holnap adok!« – amikor tüstént adhatnál.
29 Non macchinar male contro il tuo amicomentre egli ha in te tutta la fiducia.29 Ne tervezz gonoszat barátod ellen, holott az megbízik benned!
30 Non litigare contro nessuno senza motivo, quando non t'abbia cagionato del male.30 Ne perelj senkivel sem ok nélkül, ha neked semmi rosszat nem tett.
31 Non farti emulo dell'uomo ingiusto e non imitare la sua condotta.31 Ne irigykedjél az erőszakos emberre, és ne kövesd útjait,
32 Perchè ogni schernitore è in abominio al Signore che con i semplici è in segreta intimità.32 mert az Úr utál minden elvetemültet, de az igazakat barátságára méltatja.
33 Nella casa dell'empio vien da Dio la povertà, ma le abitazioni dei giusti saranno benedette.33 Szegénységet küld az Úr a gonosz házára, de áldott az igazak hajléka!
34 Egli si beffa dei beffardi, ma ai mansueti darà grazia.34 Csúffá teszi azokat, akik gúnyolódnak, de az alázatosakat kegyben részesíti.
35 I sapienti possederanno la gloria, l'esaltamento degli stolti sarà l'ignominia.35 A bölcseknek tisztesség jut osztályrészül, a balgák pedig gyalázatot aratnak.