Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - All'uomo caparbio che ostinatamente disprezza chi lo corregge, sopravverrà improvvisa ruina e senza ulteriore rimedio.1 Vir, qui correptiones dura cervice contemnit,
subito conteretur absque sanatione.
2 Al moltiplicarsi dei giusti la gente godràe quando gli empi saliranno al potere, il popolo gemerà.2 In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
3 L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre, e chi mantiene le meretrici dissipa le sue sostanze.3 Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
4 Un re giusto consolida lo stato e un uomo avaro lo manda in rovina.4 Rex in iustitia erigit terram;
vir acceptor donorum destruet eam.
5 L'uomo che usa parole finte e adulatrici coll'amico, tende una rete ai suoi passi.5 Homo, qui blanditur amico suo,
rete expandit gressibus eius.
6 L'uomo iniquo che pecca cadrà in un laccio, ma il giusto canterà e godrà.6 In peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
7 Il giusto prende a cuore la causa dei poveri, l'empio non sa considerare.7 Novit iustus causam pauperum,
impius ignorat scientiam.
8 Gli uomini beffardi mettono in subbuglio la cittàe i saggi ne calmano il furore.8 Homines pestilentes dissipant civitatem;
sapientes vero avertunt furorem.
9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, sia che s'adiri o che rida, non troverà quiete.9 Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
10 Gli uomini sanguinari odiano il semplice, e i giusti cercano l'anima di lui.10 Viri sanguinum oderunt simplicem;
iusti autem quaerunt animam eius.
11 Lo stolto esala tutta la sua animosità, il saggio differisce e si riserva per poi.11 Totum spiritum suum profert stultus;
sapiens mitigat eum in posterum.
12 Un principe che ascolti volentieri le parole della menzogna, ha tutti i suoi ministri malvagi.12 Princeps, qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
13 Il povero ed il creditore si sono incontrati, chi somministra il lume ad ambedue è il Signore.13 Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
14 Un re che giudica con verità i poveriavrà il suo trono stabile in eterno.14 Rex, qui iudicat in veritate pauperes,
thronus eius in aeternum firmabitur.
15 La verga e la correzione danno sapienza e un fanciullo abbandonato a se stesso, fa vergogna a sua madre.15 Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
16 Col moltiplicarsi degli empi moltiplicano i delitti, ma i giusti vedranno la loro caduta.16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et iusti ruinas eorum videbunt.
17 Educa il tuo figlio e ti darà conforto, e ti procaccerà delizie all'anima.17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te
et dabit delicias animae tuae.
18 Quando verrà meno la parola ispirata il popolo andrà in rovina, ma chi osserva le leggi, beato lui!18 Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
19 Il servo a sole parole non si correggeperchè intende quel che dici, ma di corrispondere non se ne cura.19 Servus verbis non potest erudiri,
quia intellegit et respondere contemnit.
20 Hai visto un uomo veloce a parlare? Stoltezza c'è più da aspettarsi da costui, che emendazione.20 Vidisti hominem velocem ad loquendum?
Magis illo spem habebit insipiens.
21 Chi alleva delicatamente il suo servo dalla fanciullezzalo proverà poi contumace.21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum,
postea sentiet eum contumacem.
22 L'uomo collerico attizza le contese e chi è facile al risentimento è più proclive al peccato.22 Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 L'umiliazione tien dietro al superbo e la gloria andrà incontro all'umile.23 Superbia hominis humiliabit eum,
et humilis spiritu suscipiet gloriam.
24 Chi spartisce col ladro, odia l'anima sua, ode l'imprecazione e non denuncia [il ladro].24 Qui cum fure participat, odit animam suam;
adiuramentum audit et non indicat.
25 Chi ha timore dell'uomo presto cadrà, e chi spera nel Signore sarà esaltato.25 Timor hominis inducit laqueum;
qui sperat in Domino, sublevabitur.
26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore esce il giudizio su ciascuno.26 Multi requirunt faciem principis;
et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 I giusti hanno in orrore l'uomo empio, e gli empi detestano quelli che sono sulla retta via. Il figlio che fa tesoro della parola, sarà incolume dalla perdizione.27 Abominantur iusti virum impium;
et abominantur impii eos, qui recta sunt via.