1 - All'uomo caparbio che ostinatamente disprezza chi lo corregge, sopravverrà improvvisa ruina e senza ulteriore rimedio. | 1 A férfira, aki a dorgálót nyakaskodva megveti, hirtelen eljön a romlás, amelyből nincs számára felépülés. |
2 Al moltiplicarsi dei giusti la gente godràe quando gli empi saliranno al potere, il popolo gemerà. | 2 Örvend a nép, ha az igazak gyarapodnak, de sóhajt a nép, ha gonoszok jutnak uralomra. |
3 L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre, e chi mantiene le meretrici dissipa le sue sostanze. | 3 A férfi, aki kedveli a bölcsességet, megörvendezteti atyját, aki azonban céda nőket tart, elherdálja a vagyont. |
4 Un re giusto consolida lo stato e un uomo avaro lo manda in rovina. | 4 Az igazságos király talpraállítja az országot, a kapzsi férfiú azonban tönkreteszi. |
5 L'uomo che usa parole finte e adulatrici coll'amico, tende una rete ai suoi passi. | 5 A férfi, aki hízelgő, tettetett beszéddel szól barátjához, hálót vet lába elé. |
6 L'uomo iniquo che pecca cadrà in un laccio, ma il giusto canterà e godrà. | 6 A gonosz ember beleakad bűnei tőrébe, az igaz pedig ujjong és örvendezik. |
7 Il giusto prende a cuore la causa dei poveri, l'empio non sa considerare. | 7 Az igaz gondol a szegények jogával, a gonosz pedig nem vesz róla tudomást. |
8 Gli uomini beffardi mettono in subbuglio la cittàe i saggi ne calmano il furore. | 8 Az arcátlan emberek fellázítják a várost, a bölcsek ellenben csitítják az indulatot. |
9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, sia che s'adiri o che rida, non troverà quiete. | 9 Ha bölcs ember balgával vitába száll, akár haragudjék, akár nevessen, nyugalmat nem talál. |
10 Gli uomini sanguinari odiano il semplice, e i giusti cercano l'anima di lui. | 10 Vérszomjas emberek megvetik az ártatlant, az igazak pedig keresik a lelkét. |
11 Lo stolto esala tutta la sua animosità, il saggio differisce e si riserva per poi. | 11 A balga rögtön kiadja egész lelkét, a bölcs pedig elhalasztja és későbbre tartogatja. |
12 Un principe che ascolti volentieri le parole della menzogna, ha tutti i suoi ministri malvagi. | 12 Amely király örömest hallgat hazug beszédekre, annak szolgái egytől egyig gonosztevők. |
13 Il povero ed il creditore si sono incontrati, chi somministra il lume ad ambedue è il Signore. | 13 Van egymás mellett szegény is, elnyomó is, mindegyik az Úrtól kapja szeme világát. |
14 Un re che giudica con verità i poveriavrà il suo trono stabile in eterno. | 14 Örökre szilárd a király trónja, aki a szegénynek igazságot szolgáltat. |
15 La verga e la correzione danno sapienza e un fanciullo abbandonato a se stesso, fa vergogna a sua madre. | 15 Vessző és korholás bölcsességet adnak, az ifjú pedig, akit szabadjára hagynak, szégyent hoz anyjára. |
16 Col moltiplicarsi degli empi moltiplicano i delitti, ma i giusti vedranno la loro caduta. | 16 Ha a gonoszok gyarapodnak, a bűn is erőre kap, az igazak azonban meglátják bukásukat. |
17 Educa il tuo figlio e ti darà conforto, e ti procaccerà delizie all'anima. | 17 Fenyítsd fiadat, akkor nyugodalmat ad neked, és gyönyörűséget szerez lelkednek. |
18 Quando verrà meno la parola ispirata il popolo andrà in rovina, ma chi osserva le leggi, beato lui! | 18 Látomás nélkül a nép féktelenné lesz, de boldog, ha megtartja a törvényt. |
19 Il servo a sole parole non si correggeperchè intende quel che dici, ma di corrispondere non se ne cura. | 19 Szolgát nem lehet csak szép szóval kitanítani, mert érti ugyan, mit mondasz, de mégsem fogad szót. |
20 Hai visto un uomo veloce a parlare? Stoltezza c'è più da aspettarsi da costui, che emendazione. | 20 Láttál-e embert, aki elsieti beszédét? A balgának több a reménye, mint neki! |
21 Chi alleva delicatamente il suo servo dalla fanciullezzalo proverà poi contumace. | 21 Aki szolgáját gyermekkorától kényezteti, később majd makacsnak találja. |
22 L'uomo collerico attizza le contese e chi è facile al risentimento è più proclive al peccato. | 22 Indulatos férfi viszályt támaszt, s a heveskedő bővelkedik bűnökben. |
23 L'umiliazione tien dietro al superbo e la gloria andrà incontro all'umile. | 23 Az embert kevélysége megalázza, az alázatosnak pedig megbecsülés jut. |
24 Chi spartisce col ladro, odia l'anima sua, ode l'imprecazione e non denuncia [il ladro]. | 24 Aki tolvajjal osztozik, ellensége önmagának, hallja az átkot, és még sem tesz jelentést! |
25 Chi ha timore dell'uomo presto cadrà, e chi spera nel Signore sarà esaltato. | 25 Az emberektől való félelem tőrbe ejt, aki pedig az Úrban bízik, oltalmat nyer. |
26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore esce il giudizio su ciascuno. | 26 Sokan keresik az uralkodó színét, de az Úrtól jön mindenki ítélete. |
27 I giusti hanno in orrore l'uomo empio, e gli empi detestano quelli che sono sulla retta via. Il figlio che fa tesoro della parola, sarà incolume dalla perdizione. | 27 Az igazak utálják a gonosztevőt, a gonoszok pedig attól irtóznak, aki egyenes úton jár. A fiú, aki szót fogad, megmenekszik a romlástól. |