Proverbi 26
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 - Come all'estate la neve, come alla mèsse la pioggia, così allo stolto la gloria non sta bene. | 1 Come la neve d'estate e la pioggia alla mietitura, così l'onore non conviene allo stolto. |
2 Come uccello che passa via, come passero che se ne va, così la maledizione scagliata senza motivo, sorvolerà su chiunque fu detta. | 2 Come il passero che svolazza, come la rondine che vola, così una maledizione senza motivo non avverrà. |
3 La sferza al cavallo, la cavezza all'asino, e al dosso degli stolti, il bastone. | 3 La frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino e il bastone per la schiena degli stolti. |
4 Non risponder allo stolto secondo la sua stoltezza, affinchè non diventi par suo anche tu. | 4 Non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui. |
5 Rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza, affinchè non si creda saggio ai suoi occhi. | 5 Rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza perché egli non si creda saggio. |
6 Resta a piè zoppo e col male in corpochi manda commissioni per mezzo d'uno stolto. | 6 Si taglia i piedi e beve amarezze chi invia messaggi per mezzo di uno stolto. |
7 Come a uno zoppo non serve aver belli gli stinchi, così non serve il proverbio in bocca agli stolti. | 7 Malferme sono le gambe dello zoppo, così una massima sulla bocca degli stolti. |
8 Come chi getta sassi alle macerie, così chi dà lode allo stolto. | 8 Come chi lega il sasso alla fionda, così chi attribuisce onori a uno stolto. |
9 Come uno spino se in mano a un ubriaco spuntasse, così il proverbio in bocca agli stolti. | 9 Una spina penetrata nella mano d'un ubriaco, tale è una massima sulla bocca degli stolti. |
10 La sentenza tronca le litie chi impone il silenzio allo stolto acqueta gli sdegni. | 10 Arciere che ferisce tutti i passanti, tale è chi assume uno stolto o un ubriaco. |
11 Come il cane che ritorna al vomito, così lo stolto che ricasca nella sua stoltezza. | 11 Come il cane torna al suo vomito, così lo stolto ripete le sue stoltezze. |
12 Hai visto un uomo sapiente ai suoi propri occhi? c'è da aspettarsi più da uno stolto che da costui. | 12 Hai visto un uomo che si crede saggio? È meglio sperare in uno stolto che in lui. |
13 Dice il pigro: «Di fuori c'è il leone, c'è la pantera per istrada». | 13 Il pigro dice: "C'è una belva per la strada, un leone si aggira per le piazze". |
14 Come la porta si gira sui propri cardinicosì il pigro nel proprio letto. | 14 La porta gira sui cardini, così il pigro sul suo letto. |
15 Il pigro mette la mano sotto l'ascella, e a stento la ritira per portarsela alla bocca. | 15 Il pigro tuffa la mano nel piatto, ma dura fatica a portarla alla bocca. |
16 Ai suoi occhi lo stolto è più sapientedi sette uomini che dànno responsi assennati. | 16 Il pigro si crede saggio più di sette persone che rispondono con senno. |
17 Come chi afferra un cane per gli orecchi, così il passante impronto che s'immischia nelle questioni altrui. | 17 Prende un cane per le orecchie chi si intromette in una lite che non lo riguarda. |
18 Come è colpevole chi lancia dardi e giavellotti micidiali, | 18 Come un pazzo che scaglia tizzoni e frecce di morte, |
19 così chi dolosamente nuoce all'amico, e preso in fallo dice: «Lo feci per celia». | 19 così è quell'uomo che inganna il suo prossimo e poi dice: "Ma sì, è stato uno scherzo!". |
20 Col finir delle legna il fuoco si spegne, e levato di mezzo il detrattore, si sopiscono le contese. | 20 Per mancanza di legna il fuoco si spegne; se non c'è il delatore, il litigio si calma. |
21 Il carbone per la brace, la legna pel fuoco e l'accattabrighe per attizzar le risse. | 21 Mantice per il carbone e legna per il fuoco, tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti. |
22 Le parole del maldicente paiono cose delle più lievi, ma s'insinuano sino al fondo delle viscere. | 22 Le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi, esse scendono in fondo alle viscere. |
23 Come chi vuole inverniciare un vaso di terracotta con argentone, così chi unisce labbra riboccanti d'affetto a tristo cuore. | 23 Come vernice d'argento sopra un coccio di creta sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno. |
24 Dal suo parlare si conosce il nemico, quando in cuor suo ha progettato l'inganno. | 24 Chi odia si maschera con le labbra, ma nel suo intimo cova il tradimento; |
25 Quando fa la voce sommessa non credergli, poichè sette scelleratezze sono nel suo cuore. | 25 anche se usa espressioni melliflue, non ti fidare, perché egli ha sette abomini nel cuore. |
26 Chi nasconde dolosamente il suo odio, vedrà la sua malizia svelata nell'assemblea. | 26 L'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente. |
27 Chi scava la fossa ci casca dentro, e la pietra ritorna su chi l'ha rotata. | 27 Chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso. |
28 La lingua bugiarda non ama la schiettezza e la bocca adulatrice prepara i precipizi. | 28 Una lingua bugiarda odia la verità, una bocca adulatrice produce rovina. |