SCRUTATIO

Venerdi, 10 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
BIBBIA RICCIOTTIPeshitta
1 - Figlio saggio, segno di educazione paterna, ma un discolo non dà ascolto quando si corregge.1 ܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܡܫܬܡܥ ܠܐܒܘܗܝ ܘܒܪܐ ܒܝܫܐ ܕܠܐ ܡܩܒܠ ܟܐܬܐ ܢܐܒܕ
2 L'uomo si sazierà dei beni, frutto della sua bocca, ma l'anima dei prevaricatori è iniqua.2 ܓܒܪܐ ܛܒܐ ܡܢ ܦܐܪ̈ܝ ܦܘܡܗ ܢܣܒܥ ܘܢܦܫ̈ܬܗܘܢ ܕܥܘ̈ܠܐ ܢܐ̈ܒܕܢ
3 Chi custodisce la sua bocca, custodisce l'anima sua, ma chi è sconsiderato nel parlare ne risentirà danno.3 ܕܢܛܪ ܦܘܡܗ ܡܙܕܗܪ ܒܢܦܫܗ ܘܕܦܬܚ ܣܦ̈ܘܬܗ ܥܒܕ ܬܒܪܐ ܠܢܦܫܗ
4 Il pigro vuole e disvuole, ma l'anima dei laboriosi sarà impinguata.4 ܒܟܠܙܒܢ ܒܪ̈ܓܝܓܬܐ ܪܡܐ ܒܪܢܫܐ ܕܥ̇ܒܕܐ ܠܐ ܥܒܕ ܘܢܦܫܐ ܕܥܫܝ̈ܢܐ ܬܕܗܢ
5 Il giusto detesterà la parola bugiarda, ma l'empio diffama e sarà infamato.5 ܙܕܝܩܐ ܣܢܐ ܡܠܬܐ ܕܫܘܩܪܐ ܘܥܘܠܐ ܢܒܗܬ ܘܢܚܦܪ
6 La giustizia custodisce i passi dell'innocente, e l'empietà sovverte il peccatore.6 ܙܕܝܩܘܬܐ ܬܢܛܪ ܠܐܝܢܐ ܕܬܡܝܡ ܒܐܘܪܚܗ ܘܠܚܛܝܐ ܬܘܒܕܝܘܗܝ ܚܛܝܬܗ
7 V'è chi fa il signore e non ha niente del tutto, un altro fa il mendico ed ha una gran ricchezza.7 ܐܝܬ ܕܡܥܬܪ̈ܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܘܡܕܡ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܘܐܝܬ ܕܡܡܣܟܢ ܢܦܫܗ ܘܩܢܐ ܣܘܓܐܐ
8 L'uomo si riscatta la vita colle sue ricchezze, ma il povero non sente minaccia.8 ܦܘܪܩܢܐ ܕܢܦܫܗ ܕܓܒܪܐ ܥܘܬܪܗ ܘܡܣܟܢܐ ܠܐ ܡܩܒܠ ܟܐܬܐ
9 La luce dei giusti mette allegria, e la lucerna degli empi si spegnerà!9 ܢܘܗܪܐ ܕܙܕܝܩ̈ܐ ܢܪܘܙ ܘܫܪܓܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܢܕܥܟ
10 Fra i superbi vi son sempre risse, ma i conciliativi si reggono con sapienza.10 ܒܪܢܫܐ ܒܝܫܐ ܒܨܥܪܐ ܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܬܡܠܟܝܢ ܚ̈ܟܝܡܐ ܐܢܘܢ
11 La roba fatta in fretta andrà calando, e quella raccolta a spizzico aumenterà.11 ܩܢܝܢܐ ܕܡܢ ܥܘ̣ܠܐ ܢܙܥܪ ܘܕܡܬܟܢܫ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܢܣܓܐ
12 La speranza differita affligge l'animo, e albero della vita, un desiderio raggiunto.12 ܛܒ ܗܘ ܒܪ ܐܢܫܐ ܕܡܫܪܐ ܠܡܥܕܪܘ ܛܒ ܡܢ ܗ̇ܘ ܕܬܠܐ ܒܣܒܪܐ ܘܐܝܠܢܐ ܕܚ̈ܝܐ ܡܝܬܐ ܣܒܪܐ
13 Chi disprezza una cosa s'impegna in avvenire, chi rispetta un ordine se ne starà in pace. Le anime fraudolente errano nei peccati, e i giusti sono pieni di misericordia e di compassione.13 ܕܒܣܐ ܥܠ ܡܠܬܐ ܢܬܚܒܠ ܡܢܗ̇ ܘܕܕܚܠ ܡܢ ܦܘܩܕܢܐ ܢܫܬܘܙܒ ܠܓܒܪܐ ܢܟܘܠܬܢܐ ܠܐ ܬܗܘܐ ܠܗ ܛܝܒܘ ܘܓܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܕܬܪ̈ܝܨܢ ܥܒܝ̈ܕܬܗ ܐܦ ܐܘܪܚܗ ܬܣܩ ܠܪܝܫ
14 La legge dell'uomo saggio è una fonte viva, per scampare al pericolo della morte.14 ܢܡܘܣܐ ܕܚܟܡܬܐ ܡܒܘܥܐ ܗܘ ܕܚ̈ܝܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܣܛܝܢ ܡܢ ܦܚ̈ܐ ܕܡܘܬܐ
15 La buona educazione dà grazia, ma sulla via degli indisciplinati c'è il precipizio.15 ܣܘܟܠܐ ܛܒܐ ܝܗܒ ܪ̈ܚܡ̣ܐ ܘܐܘܪܚܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܠܐܒܕܢܐ
16 L'uomo avveduto agisce in tutto con consiglio, ma chi è scemo sciorina la sua follia.16 ܟܠ ܕܥܒܕ ܥܪܝܡܐ ܒܝܕܥܬܐ ܘܣܟܠܐ ܡܡܠܠ ܣܪ̈ܝܩܬܐ
17 Il messo dell'empio cadrà nel male, e un ambasciatore fedele è rimedio salutare.17 ܐܝܙܓܕܐ ܥܘܠܐ ܢܦܠ ܒܒܝܫܬܐ ܘܐܝܙܓܕܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܣܝܐ ܗܘ
18 Povertà e vergogna a chi lascia la correzione, ma chi è docile all'ammonitore avrà gloria.18 ܡܣܟܢܘܬܐ ܘܨܥܪܐ ܡܒܛܠܝܢ ܡܪܕܘܬܐ ܘܕܢܛܪ ܡܟܣܢܘܬܐ ܢܫܬܒܚ
19 Soddisfare un desiderio fa piacere all'animo, gli stolti detestano coloro che fuggono il male.19 ܪܓܬܐ ܝܐܝܬܐ ܬܒܣܡ ܢܦܫܐ ܘܛܡܐܘܬܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܦܪܝܩܐ ܗܝ ܡܢ ܝܕܥܬܐ
20 Chi cammina coi saggi si farà saggio, l'amico degli stolti diverrà simile a loro.20 ܕܡܗܠܟ ܥܡ ܚܟܝܡܐ ܢܗܘܐ ܚܟܝܡ ܘܕܡܗܠܟ ܥܡ ܣܟܠܐ ܢܒܐܫ ܠܗ
21 Il male perseguita i peccatori, e il bene ai giusti sarà retribuito.21 ܠܚ̈ܛܝܐ ܬܪܕܘܦ ܒܝܫܬܐ ܘܙܕܝ̈ܩܐ ܢܫܬܠܡܘܢ ܠܛܒ̈ܬܐ
22 L'uomo dabbene lascerà eredi figli e nipoti, e riservata al giusto è la sostanza del peccatore.22 ܓܒܪܐ ܛܒܐ ܡܘܪܬ ܠܒܢܝ̈ ܒܢ̈ܘܗܝ ܘܡܬܢܛܪ ܠܙܕܝܩܐ ܥܘܬܪܗ ܕܚܛܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܙܐ ܠܗܘܢ ܥܘܡܪܐ ܫ̈ܢܝܐ ܣܓܝܐܬ̈ܐ ܐܘܒܕܘ ܥܘܬܪܐ ܘܐܢܫ̈ܝܢ ܐܒܕܘ ܓܡܝܪܐܝܬ
23 Il podere degli antenati dà cibo in abbondanza, e passa in mano altrui per mancanza di giudizio.
24 Chi risparmia la verga odia il figlio suo, e chi lo ama, con premura lo corregge.24 ܟܠ ܕܚܐܣ ܥܠ ܫܒܛܗ ܣܢܐ ܠܒܪܗ ܘܕܪܚܡ ܠܒܪܗ ܚܦܝܛܐܝܬ ܪܕܐ ܠܗ
25 Il giusto avrà da mangiare e da satollarsi a sua voglia, ma il ventre degli empi non si sazierà mai.25 ܙܕܝܩܐ ܐܟܠ ܘܣܒܥܐ ܢܦܫܗ ܘܟܪܣܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܬܚܣܪ