Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Figlio saggio, segno di educazione paterna, ma un discolo non dà ascolto quando si corregge.1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre,
el arrogante no escucha la reprensión.
2 L'uomo si sazierà dei beni, frutto della sua bocca, ma l'anima dei prevaricatori è iniqua.2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno,
pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia.
3 Chi custodisce la sua bocca, custodisce l'anima sua, ma chi è sconsiderato nel parlare ne risentirà danno.3 Quien vigila su boca, guarda su vida;
quien abre sus labios, busca su ruina.
4 Il pigro vuole e disvuole, ma l'anima dei laboriosi sarà impinguata.4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo;
el deseo de los diligentes queda satisfecho.
5 Il giusto detesterà la parola bugiarda, ma l'empio diffama e sarà infamato.5 El justo odia la palabra mentirosa,
pero el malo infama y deshonra.
6 La giustizia custodisce i passi dell'innocente, e l'empietà sovverte il peccatore.6 La justicia guarda al íntegro en su camino,
mas la maldad arruina al pecador.
7 V'è chi fa il signore e non ha niente del tutto, un altro fa il mendico ed ha una gran ricchezza.7 Hay quien se hace el rico y nada tiene,
hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna.
8 L'uomo si riscatta la vita colle sue ricchezze, ma il povero non sente minaccia.8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza;
pero el pobre no hace caso a la amenaza.
9 La luce dei giusti mette allegria, e la lucerna degli empi si spegnerà!9 La luz de los justos alegremente luce,
la lámpara de los malos se apaga.
10 Fra i superbi vi son sempre risse, ma i conciliativi si reggono con sapienza.10 La insolencia sólo disputas proporciona;
con los que admiten consejos está la sabiduría.
11 La roba fatta in fretta andrà calando, e quella raccolta a spizzico aumenterà.11 Fortuna rápida, vendrá a menos,
quien junta poco a poco, irá en aumento.
12 La speranza differita affligge l'animo, e albero della vita, un desiderio raggiunto.12 Espera prolongada enferma el corazón;
árbol de vida es el deseo cumplido.
13 Chi disprezza una cosa s'impegna in avvenire, chi rispetta un ordine se ne starà in pace. Le anime fraudolente errano nei peccati, e i giusti sono pieni di misericordia e di compassione.13 Quien desprecia la palabra se perderá,
quien respeta el mandato se salvará.
14 La legge dell'uomo saggio è una fonte viva, per scampare al pericolo della morte.14 La lección del sabio es fuente de vida,
para sortear las trampas de la muerte.
15 La buona educazione dà grazia, ma sulla via degli indisciplinati c'è il precipizio.15 Una gran prudencia alcanza favor,
el camino de los pérfidos no tiene fin,
16 L'uomo avveduto agisce in tutto con consiglio, ma chi è scemo sciorina la sua follia.16 Todo hombre cauto obra con conocimiento,
el tonto ostenta su necedad.
17 Il messo dell'empio cadrà nel male, e un ambasciatore fedele è rimedio salutare.17 Mensajero perverso cae en desgracia,
mensajero leal trae la curación.
18 Povertà e vergogna a chi lascia la correzione, ma chi è docile all'ammonitore avrà gloria.18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción,
gloria al que acepta la reprensión.
19 Soddisfare un desiderio fa piacere all'animo, gli stolti detestano coloro che fuggono il male.19 Deseo cumplido, dulzura para el alma,
los necios detestan abandonar el mal.
20 Chi cammina coi saggi si farà saggio, l'amico degli stolti diverrà simile a loro.20 El que anda con los sabios será sabio;
quien frecuenta los necios se hará malo.
21 Il male perseguita i peccatori, e il bene ai giusti sarà retribuito.21 A los pecadores los persigue la desgracia,
los justos son colmados de dicha.
22 L'uomo dabbene lascerà eredi figli e nipoti, e riservata al giusto è la sostanza del peccatore.22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos,
al justo se reserva la riqueza del pecador.
23 Il podere degli antenati dà cibo in abbondanza, e passa in mano altrui per mancanza di giudizio.23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer;
pero hay perdición cuando falta justicia.
24 Chi risparmia la verga odia il figlio suo, e chi lo ama, con premura lo corregge.24 Quien escatima la vara, odia a su hijo,
quien le tiene amor, le castiga.
25 Il giusto avrà da mangiare e da satollarsi a sua voglia, ma il ventre degli empi non si sazierà mai.25 Come el justo y queda satisfecho,
pero el vientre de los malos pasa necesidad.