Salmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | VULGATA |
---|---|
1 - Di David, quando mutò il suo volto in presenza di Achimelech, e cacciato da costui se n'andò. | 1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. |
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sempre la sua lode sarà sulla mia bocca. | 2 Benedicam Dominum in omni tempore ; semper laus ejus in ore meo. |
3 Nel Signore si glorierà l'anima mia: odano gli afflitti e si rallegrino. | 3 In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et lætentur. |
4 Magnificate il Signore con me, ed esaltiamo il suo nome insieme. | 4 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum. |
5 Ho cercato il Signore e m'ha esaudito, e da tutte le mie ambasce m'ha liberato. | 5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. |
6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non arrossiranno. | 6 Accedite ad eum, et illuminamini ; et facies vestræ non confundentur. |
7 Questo miserello gridò, e il Signore l'ha esaudito, e da tutte le sue angustie l'ha liberato. | 7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. |
8 S'accampa l'angelo del Signoreattorno a quei che lo temono e li salva. | 8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos. |
9 Gustate e vedete com'è soave il Signore: beato l'uomo che spera [e si rifugia] in lui. | 9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ; beatus vir qui sperat in eo. |
10 Temete il Signore, o voi tutti suoi fedeli, perchè nulla manca a color che lo temono. | 10 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum. |
11 Ricchi cadono in miseria e patiscon la fame; ma chi cerca il Signore non è privo di bene alcuno. | 11 Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono. |
12 Venite, figliuoli, ascoltatemi: il timor del Signore io v'insegnerò. | 12 Venite, filii ; audite me : timorem Domini docebo vos. |
13 Qual è l'uomo che ama la vitae brama veder giorni felici? | 13 Quis est homo qui vult vitam ; diligit dies videre bonos ? |
14 Tieni lontana la tua lingua dal male e le tue labbra dal parlar con frode. | 14 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum. |
15 Allontànati dal male e fa' il bene, cerca la pace e corrile dietro. | 15 Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam. |
16 Gli occhi del Signore [son rivolti] ai giustie i suoi orecchi alle suppliche loro. | 16 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum. |
17 Ma la faccia del Signore [sta fissa] su quei che fanno il male, per sterminar dalla terra la loro memoria. | 17 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum. |
18 Gridano i giusti e il Signore gli ascolta, e da tutte le loro tribolazioni li libera. | 18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. |
19 Vicino è il Signore ai tribolati di cuore, e gli affranti di spirito ei salva. | 19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit. |
20 Molte le tribolazioni de' giusti; ma da tutte li libera il Signore. | 20 Multæ tribulationes justorum ; et de omnibus his liberabit eos Dominus. |
21 Ha cura il Signore di tutte le loro ossa: neppur uno non ne sarà spezzato. | 21 Custodit Dominus omnia ossa eorum : unum ex his non conteretur. |
22 La morte de' peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto saran colpiti. | 22 Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent. |
23 Riscatta il Signore l'anima de' suoi servi, e non saran colpiti quanti sperano in lui. | 23 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo. |