Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
BIBBIA RICCIOTTIKING JAMES BIBLE
1 - Di David, quando mutò il suo volto in presenza di Achimelech, e cacciato da costui se n'andò.1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sempre la sua lode sarà sulla mia bocca.2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 Nel Signore si glorierà l'anima mia: odano gli afflitti e si rallegrino.3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Magnificate il Signore con me, ed esaltiamo il suo nome insieme.4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5 Ho cercato il Signore e m'ha esaudito, e da tutte le mie ambasce m'ha liberato.5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non arrossiranno.6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Questo miserello gridò, e il Signore l'ha esaudito, e da tutte le sue angustie l'ha liberato.7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8 S'accampa l'angelo del Signoreattorno a quei che lo temono e li salva.8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Gustate e vedete com'è soave il Signore: beato l'uomo che spera [e si rifugia] in lui.9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Temete il Signore, o voi tutti suoi fedeli, perchè nulla manca a color che lo temono.10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11 Ricchi cadono in miseria e patiscon la fame; ma chi cerca il Signore non è privo di bene alcuno.11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Venite, figliuoli, ascoltatemi: il timor del Signore io v'insegnerò.12 Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 Qual è l'uomo che ama la vitae brama veder giorni felici?13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Tieni lontana la tua lingua dal male e le tue labbra dal parlar con frode.14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 Allontànati dal male e fa' il bene, cerca la pace e corrile dietro.15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 Gli occhi del Signore [son rivolti] ai giustie i suoi orecchi alle suppliche loro.16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Ma la faccia del Signore [sta fissa] su quei che fanno il male, per sterminar dalla terra la loro memoria.17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 Gridano i giusti e il Signore gli ascolta, e da tutte le loro tribolazioni li libera.18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Vicino è il Signore ai tribolati di cuore, e gli affranti di spirito ei salva.19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Molte le tribolazioni de' giusti; ma da tutte li libera il Signore.20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21 Ha cura il Signore di tutte le loro ossa: neppur uno non ne sarà spezzato.21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 La morte de' peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto saran colpiti.22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
23 Riscatta il Signore l'anima de' suoi servi, e non saran colpiti quanti sperano in lui.