Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA RICCIOTTIVULGATA
1 - Lode. Di David. Io ti esalterò, o mio Dio, o re, e benedirò il tuo nome ne' secoli, in eterno.1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex,
et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
2 Ogni giorno ti benediròe loderò il tuo nome ne' secoli, in eterno.2 Per singulos dies benedicam tibi,
et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
3 Grande è il Signore e degno sommamente di lode, e della sua grandezza non c'è confini.3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis,
et magnitudinis ejus non est finis.
4 Una generazione dopo l'altra loderà le opere tue, e annunzieranno la tua potenza.4 Generatio et generatio laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
5 Della magnificenza gloriosa della tua santità parleranno, e i tuoi portenti narreranno.5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur,
et mirabilia tua narrabunt.
6 La potenza delle tue geste tremende ridiranno, e la tua grandezza racconteranno.6 Et virtutem terribilium tuorum dicent,
et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Il ricordo della tua copiosa bontà proclamerannoe per la tua giustizia esulteranno.7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt,
et justitia tua exsultabunt.
8 Clemente e misericordioso è il Signore, paziente e molto misericordioso.8 Miserator et misericors Dominus :
patiens, et multum misericors.
9 Buono è il Signore per tutti e le sue misericordie [si stendon] su tutte le sue opere.9 Suavis Dominus universis,
et miserationes ejus super omnia opera ejus.
10 Ti celebrino, o Signore, tutte le tue opere, e i tuoi fedeli ti benedicano!10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua,
et sancti tui benedicant tibi.
11 La gloria del tuo nome diranno, e della tua potenza parleranno,11 Gloriam regni tui dicent,
et potentiam tuam loquentur :
12 per far note agli uomini le tue potenti geste e la gloria magnifica del tuo regno.12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam,
et gloriam magnificentiæ regni tui.
13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, e la tua dominazione [va] d'età in età. Fedele è il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le sue opere.13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum ;
et dominatio tua in omni generatione et generationem.
Fidelis Dominus in omnibus verbis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
14 Sostiene il Signore tutti quei che cadonoe rialza tutti gli abbattuti.14 Allevat Dominus omnes qui corruunt,
et erigit omnes elisos.
15 Gli occhi di tutti sperano in te, o Signore, e tu dài loro il nutrimento a suo tempo.15 Oculi omnium in te sperant, Domine,
et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Tu apri la tua mano e riempi ogni vivente di benedizione.16 Aperis tu manum tuam,
et imples omne animal benedictione.
17 Giusto è il Signore in tutte le sue vie e santo in tutte le sue opere.17 Justus Dominus in omnibus viis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
18 Vicino è il Signore a quanti l'invocano, a quanti l'invocano con sincerità.18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
19 La volontà di quei che lo temono egli fa, e la loro supplica ascolta e li salva.19 Voluntatem timentium se faciet,
et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
20 Protegge il Signore tutti quei che lo amano, e tutti gli empi disperde.20 Custodit Dominus omnes diligentes se,
et omnes peccatores disperdet.
21 La lode del Signore proclamerà la mia bocca, e benedirà ogni carne il suo santo nomene' secoli, in eterno.21 Laudationem Domini loquetur os meum ;
et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.