Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 105


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBBIA MARTINI
1 - Alleluia! Celebrate il Signore, perch'egli è buono, perchè in eterno sta la sua grazia.1 Alleluia: lodate Dio.
Date lode al Signore, perché egli è buono, perché eterna ell'è la sua misericordia.
2 Chi dirà le forti geste del Signore, racconterà tutte le sue lodi?2 Chi potrà ridire le possenti opere del Signore: chi rappresenterà con parole tutte le lodi di lui?
3 Beati, quei che osservano il diritto e pratican la giustizia in ogni tempo!3 Beati quelli, che osservano la rettitudine, e in ogni tempo praticano la giustizia.
4 Ricordati di noi, o Signore, conforme alla benevolenza per il tuo popolo, visitaci con la tua salvezza!4 Sovvengati di noi, o Signore, secondo la buona tua volontà verso il tuo popolo: vieni a visitarci colla tua salute:
5 affinchè contempliamo la felicità dei tuoi eletti, ci rallegriamo dell'allegrezza del tuo popolo, ci gloriamo col tuo retaggio.5 Affinchè noi vergiamo i beni de' tuoi eletti, e ci rallegriamo dell'allegrezza del popol tuo, affinchè tu sii glorificato nella tua eredità.
6 Abbiam peccato come i padri nostri, ingiustamente abbiamo operato, abbiam commesso l'iniquità.6 Abbiam peccato co' padri nostri: abbiamo operato ingiustamente, abbiam commessa iniquità.
7 I padri nostri in Egitto non intesero i tuoi portenti, non si ricordaron dell'abbondanza del tuo favore, e si ribellarono salendo al mare, al mar Rosso.7 I padri nostri nell'Egitto non considerarono le tue meraviglie: non si ricordarono della molta tua misericordia.
8 E Dio [tuttavia] li salvò a cagione del suo nome, per far nota la sua potenza.8 E te irritarono quando stavano per entrare nel mare: nel mare rosso.
9 Minacciò il mar Rosso, e quello si seccò, e li condusse per gli abissi [marini] come per una deserta [pianura].9 Ed ei li salvò per amor del suo nome, per far conoscere la sua potenza.
10 E li salvò dalla mano di coloro che gli odiavanoe li liberò dalla mano del nemico.10 E fè minaccia al mar rosso, ed ei si asciugò: e li menò per gli abissi come per un arido terreno.
11 E l'acqua ricoprì i loro oppressori, non ne rimase uno.11 E li salvò dalle mani di quei, che gli odiavano, e li riscattò dal poter del nemico.
12 Credettero [allora] alle sue parole e cantaron le sue lodi.12 E sommerse nelle acque i loro persecutori; un solo di essi non si salvò.
13 [Ma] presto dimenticaron le sue opere, e non aspettarono il [compiersi del] suo disegno.13 Ed essi ebber fede alle sue parole, e cantarono le sue lodi.
14 E arsero di desiderio nel deserto, e tentaron Dio nella solitudine.14 Ma fecer presto a scordarsi delle opere di lui, e non aspettarono l'esito de' suoi consigli.
15 E dette loro ciò che chiedevano, ma infuse consunzione nelle anime loro.15 E desiderarono cose voluttuose nel deserto, e tentarono Dio in quel luogo senz'acqua.
16 E [con la lor gelosia] irritaron Mosè negli accampamenti [irritarono] Aronne, il santo del Signore.16 E diede loro quel, che chiedevano, e saziò i loro appetiti.
17 S'apri la terra e inghiottì Datan, e [si] richiuse nella congrega di Abiron.17 E irritarono negli alloggiamenti Mosè, e Aronne il santo del Signore.
18 E divampò il fuoco in mezzo alla loro turba, la fiamma arse [que]gli empi.18 Si aperse la terra, e ingoiò Dathan e assorbì la sequela di Abiron.
19 E fecero un vitello in Horebe adorarono l'[idolo] scolpito.19 E il fuoco divampò nelle loro tende: la fiamma abbrugiò i peccatori.
20 E mutarono [il Signore ch'era] la loro gloria, nella figura d'un vitello che mangia l'erba.20 E fecero un vitello in Horeb: e adorarono una statua di getto.
21 Si dimenticaron di Dio che gli aveva salvati, che aveva fatto grandi cose in Egitto,21 E la gloria loro cambiarono per l'immagine di un vitello, che pasce l'erba.
22 cose mirabili nella terra di Cam, cose terribili nel mar Rosso.22 Si dimenticaron di Dio, che li salvò, e fece cose grandi in Egitto, cose mirabili nella terra di Cham, cose terribili nel mar rosso.
23 E parlò di sterminarli [e l'avrebbe fatto], se Mosè suo elettonon si fosse messo sulla breccia in faccia a lui, per distornarne l'ira, sì che non gli sterminasse.23 E avea parlato di sterminarli se Mosè suo eletto non si fosse piantato alla breccia di contro a lui,
24 E disprezzarono la terra desiderabile, non credettero alla sua parola;24 Affine di distornare l'ira di lui perché non gli sterminasse. Quelli però non si curarono di quella terra desiderabile:
25 e mormoraron nelle loro tende, non ascoltarono la voce del Signore.25 Non credettero alla parola di lui, e mormorarono ne' loro alloggiamenti: non ascoltarono la voce del Signore.
26 Levò egli allora la sua mano contro di loro, [giurando] d'abbatterli nel deserto,26 E alzata la mano contro di essi giurò di sporgergli nel deserto,
27 e dissipar la loro semenza tra le nazionie disperderli in [tutti i] paesi.27 E di avvilire la loro stirpe tralle nazioni, e di dispergergli in questa, e in quella regione.
28 E s'iniziarono al culto di Beelfegore mangiarono i sacrifizi de' morti.28 E si consagrarono a Beelphegor, e mangiarono de' sagrifizj dei morti.
29 E irritaron Dio con i loro portamenti, e grande fu tra essi la rovina.29 E lui irritarono co' loro ritrovamenti: e si fè più grande la loro rovina.
30 Ma sorse Finees e [lo] placò, e il flagello cessò:30 E si levò su Finees, e lo placò; e la piaga cessò.
31 e ciò gli fu reputato a giustizia, di generazione in generazione, in perpetuo.31 E ciò fugli imputato a giustizia di generazione in generazione fino in sempiterno.
32 L'irritaron poi alle Acque della Contradizione, e ne soffrì Mosè per cagion loro.32 E lui irritarono alle acque di contraddizione, e patì Mosé della loro colpa, perché avevano perturbato il suo spirito.
33 Perchè esacerbaron lo spirito di lui, e [sconsideratamente] parlò con le sue labbra.33 E fu dubitoso nel suo parlare. Essi non dispersero le nazioni com'egli avea loro intimato.
34 Non sterminarono i popolicome aveva loro detto il Signore.34 E si mischiarono colle genti, e impararono i loro costumi, e rendettcr culto a' loro idoli: e ciò divenne per essi pietra d'inciampo.
35 E si mescolaron tra le gentie impararono le opere loro.35 E immolarono i loro figliuoli, e le loro figliuole ai demonj.
36 E adorarono i loro idoli, e fu per essi una pietra d'inciampo.36 E sparsero il sangue innocente; il sangue de' proprj figliuoli, e delle figliuole sacrificate da loro agli idoli di Cuanaan.
37 E immolarono i figli loroe le loro figlie ai demoni.37 E fu infettata la terra per lo spargimento del sangue, e fu contaminata dalle opere loro, e si prostituirono ai loro ritrovamenti.
38 E versarono sangue innocente, il sangue de' loro figliuoli e delle figlie loro, che sacrificarono agl'idoli di Canaan, e fu profanata la terra con [reati di] sangue.38 E il Signore si accese d'ira, e di furore contro il suo popolo, e prese in abominio la sua eredità.
39 E si contaminarono con le opere loroe adulteri furono nella loro condotta.39 E li diede in potere delle unzioni, ed ebber dominio di essi quei, che gli odiavano.
40 S'accese [allora] d'ira il Signore contro il suo popoloe prese in abominio la sua eredità.40 E i loro nemici li trattarono duramente, e sotto il potere di questi ei furono umiliati: sovente Dio ne li liberò.
41 E gli abbandonò in mano delle genti, e dominarono su loro quei che gli odiavano.41 Ma eglino lo esacerbarono co' loro consiglj, e furono umiliati per le loro iniquità.
42 Gli oppressero i loro nemici; e furono umiliati sotto il pugno loro.42 E li rimirò quand'erano nella tribolazione, e udì la loro orazione.
43 Spesso [poi] li liberò; ma lo sdegnavan [sempre] coi loro propositi, e furon [novamente] prostrati per le loro iniquità.43 E si ricordò di sua alleanza, e per la molta sua misericordia si ripentì.
44 E [tuttavia] li rimirò quand'eran nell'angustiae ascoltò la loro supplica.44 E fe', che trovasser misericordia presso tutti quei, che gli aveano fatti schiavi.
45 Si ricordò del suo patto, si pentì nell'abbondanza della sua misericordia.45 Salvaci, o Signore Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni,
46 E fece lor trovar pietàal cospetto di quanti gli avevan fatti schiavi.46 Affinché confessiamo il tuo santo nome, e ci gloriamo in te degno di ogni laude.
47 Salvaci, o Signore Iddio nostro, e radunaci di tra le nazioni, perchè celebriamo il tuo santo nome, e ci gloriamo nel [cantar] le tue lodi.47 Benedetto il Signore Dio di Israele ab eterno, e in eterno: e dirà tutto il popolo: così sia, così sia.
48 Benedite il Signore Iddio d'Israele di secolo in secolo! e tutto il popolo dica: «Così sia!». [Alleluia!]