Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 5


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Non confidare nelle tue ricchezze
e non dire: «Basto a me stesso».
1 En tus riquezas no te apoyes
ni digas: «Tengo bastante con ellas».
2 Non seguire il tuo istinto e la tua forza,
assecondando le passioni del tuo cuore.
2 No te dejes arrastrar por tu deseo y tu fuerza
para seguir la pasión de tu corazón.
3 Non dire: «Chi mi dominerà?»,
perché il Signore senza dubbio farà giustizia.
3 No digas: «¿Quién me domina a mí?»,
porque el Señor cierto que te castigará.
4 Non dire: «Ho peccato, e che cosa mi è successo?»,
perché il Signore è paziente.
4 No digas: «Pequé, y ¿qué me ha pasado?»,
porque el Señor es paciente.
5 Non essere troppo sicuro del perdono
tanto da aggiungere peccato a peccato.
5 Del perdón no te sientas tan seguro
que acumules pecado tras pecado.
6 Non dire: «La sua compassione è grande;
mi perdonerà i molti peccati»,
perché presso di lui c’è misericordia e ira,
e il suo sdegno si riverserà sui peccatori.
6 No digas: «Su compasión es grande,
él me perdonará la multitud de mis pecados».
Porque en él hay misericordia, pero también hay cólera,
y en los pecadores se desahoga su furor.
7 Non aspettare a convertirti al Signore
e non rimandare di giorno in giorno,
perché improvvisa scoppierà l’ira del Signore
e al tempo del castigo sarai annientato.
7 No te tardes en volver al Señor,
no lo difieras de un día para otro,
pues de pronto salta la ira del Señor,
y perecerás al tiempo del castigo.
8 Non confidare in ricchezze ingiuste:
non ti gioveranno nel giorno della sventura.
8 No te apoyes en riquezas injustas,
que de nada te servirán el día de la adversidad.
9 Non ventilare il grano a ogni vento
e non camminare su qualsiasi sentiero:
così fa il peccatore che è bugiardo.
9 No avientes a cualquier viento,
ni vayas por cualquier senda,
(así hace el pecador de lengua doble).
10 Sii costante nelle tue convinzioni,
e una sola sia la tua parola.
10 Manténte firme en tu pensamiento,
y sea una tu palabra.
11 Sii pronto nell’ascoltare
e lento nel dare una risposta.
11 Sé pronto en escuchar,
y tardo en responder.
12 Se conosci una cosa, rispondi al tuo prossimo;
altrimenti metti la mano sulla tua bocca.
12 Si sabes alguna cosa, a tu prójimo responde,
si no, pon tu mano en la boca.
13 Nel parlare ci può essere gloria o disonore:
la lingua dell’uomo è la sua rovina.
13 Gloria y deshonra caben en el hablar,
y en la lengua del hombre está su ruina.
14 Non procurarti la fama di maldicente
e non tendere insidie con la lingua,
poiché la vergogna è per il ladro
e una condanna severa per l’uomo bugiardo.
14 Que no se te llame maldiciente,
no pongas lazos con tu lengua,
que sobre el ladrón cae la vergüenza,
y dura condenación sobre la lengua doble.
15 Non sbagliare, né molto né poco,15 Ni en lo grande ni en lo pequeño yerres,
ni de amigo te vuelvas enemigo.