Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Proverbi 17


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Meglio un tozzo di pane secco con tranquillità
che una casa piena di banchetti con discordia.
1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.
2 Lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato
e avrà parte con i fratelli all’eredità.
2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.
3 Il crogiuolo è per l’argento e il forno per l’oro,
ma chi prova i cuori è il Signore.
3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.
4 Il malfattore presta attenzione a un labbro maldicente,
il bugiardo ascolta una lingua nociva.
4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.
5 Chi deride il povero offende il suo creatore,
chi gioisce per colui che va in rovina non resterà impunito.
5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.
6 Corona dei vecchi sono i figli dei figli,
onore dei figli i loro padri.
6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.
7 Non s’addice all’insensato un linguaggio elevato,
ancor meno al principe un linguaggio falso.
7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.
8 Il regalo di corruzione è come un talismano per chi lo possiede:
dovunque egli si volga ottiene successo.
8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.
9 Chi copre la colpa cerca l’amicizia,
ma chi la divulga divide gli amici.
9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء
10 Fa più effetto un rimprovero all’assennato
che cento percosse allo stolto.
10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.
11 Il malvagio non cerca altro che la ribellione,
ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà.
11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.
12 Meglio incontrare un’orsa privata dei figli
che uno stolto in preda alla follia.
12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.
13 A chi rende male per bene
non si allontanerà la sventura dalla sua casa.
13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.
14 Iniziare un litigio è come aprire una diga;
prima che la lite si esasperi, troncala.
14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.
15 Assolvere il reo e condannare il giusto:
ecco due cose che il Signore ha in orrore.
15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.
16 A che serve il denaro in mano allo stolto?
Per comprare la sapienza, se non ha senno?
16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.
17 Un amico vuol bene sempre,
è nato per essere un fratello nella sventura.
17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.
18 È privo di senno l’uomo che dà la sua mano
e si fa garante per il suo prossimo.
18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
19 Chi ama la rissa ama il delitto,
chi ingrandisce la sua porta cerca la rovina.
19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.
20 Chi ha un cuore perverso non troverà mai felicità
e chi ha la lingua tortuosa cadrà in rovina.
20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.
21 Chi genera uno stolto ne avrà afflizione;
non gioirà il padre di uno sciocco.
21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.
22 Un cuore lieto fa bene al corpo,
uno spirito depresso inaridisce le ossa.
22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.
23 L’iniquo accetta regali sotto banco
per deviare il corso della giustizia.
23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.
24 L’uomo prudente ha la sapienza davanti a sé,
ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.
24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.
25 Un figlio stolto è un tormento per il padre
e un’amarezza per colei che lo ha partorito.
25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.
26 Certo non è bene punire chi ha ragione,
colpire gente perbene è contro la giustizia.
26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
27 Chi è parco di parole possiede la scienza
e chi è di spirito calmo è un uomo prudente.
27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.
28 Anche lo stolto, se tace, passa per saggio,
e per intelligente se tiene chiuse le labbra.
28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما