Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giobbe 25


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Bildad di Suach prese a dire:
1 Bildad of Shuah spoke next. He said:
2 «Dominio e terrore sono con lui,
che impone la pace nell’alto dei cieli.
2 What sovereignty, what awe, is his who creates peace on his heights!
3 Si possono forse contare le sue schiere?
E su chi non sorge la sua luce?
3 Who can count his armies? Against whom does his lightning not surge forth?
4 Come può essere giusto un uomo davanti a Dio
e come può essere puro un nato da donna?
4 Could anyone think God regards him as virtuous, the child of woman as pure!
5 Ecco, la luna stessa manca di chiarore
e le stelle non sono pure ai suoi occhi:
5 Why, the very moon lacks lustre, the very stars seem impure to him! The Shadows tremble underneaththe earth, the waters and their denizens are afraid.
6 tanto meno l’uomo, che è un verme,
l’essere umano, che è una larva».
6 How much less a human, this maggot, the child of man, this worm! Before his eyes, Sheol is bare,Perdition itself is uncovered.
7 He it was who spread the North above the void and poised the earth on nothingness.
8 He fastens up the waters in his clouds, without the clouds giving way under their weight.
9 He covers the face of the full moon, spreading his cloud across it.
10 He has traced a ring on the surface of the waters, at the boundary between light and dark.
11 The pil ars of the heavens tremble, awe-struck at his threats.
12 By his power, he has whipped up the Sea, by his skil , he has crushed Rahab.
13 His breath has made the heavens luminous, his hand transfixed the Fleeing Serpent.
14 This is only a fraction of what he has done and al we catch of it is the feeblest echo. But who canconceive the thunder of his power?