Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesi 10


font
BIBBIA CEI 2008DIODATI
1 Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio.
1 OR queste sono le generazioni dei figliuoli di Noè: Sem, Cam e Iafet; e ad essi nacquero figliuoli dopo il diluvio.
2 I figli di Iafet: Gomer, Magòg, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.2 I figliuoli di Iafet furono Gomer, e Magog, e Madai, e Iavan, e Tubal, e Mesec, e Tiras.
3 I figli di Gomer: Aschenàz, Rifat e Togarmà.3 E i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
4 I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, i Chittìm e i Dodanìm.4 E i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim.
5 Da costoro derivarono le genti disperse per le isole, nei loro territori, ciascuna secondo la propria lingua e secondo le loro famiglie, nelle rispettive nazioni.
5 Da costoro, per le lor famiglie, nelle lor nazioni, è venuto lo spartimento dell’Isole delle genti, nei loro paesi, secondo la lingua di ciascun di essi
6 I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.6 E i figliuoli di Cam furono Cus, Misraim, e Put, e Canaan.
7 I figli di Etiopia: Seba, Avìla, Sabta, Raamà e Sabtecà. I figli di Raamà: Saba e Dedan.7 E i figliuoli di Cus furono Seba, ed Havila, e Sabta, e Rama, e Sabteca; ed i figliuoli di Rama furono Seba e Dedan.
8 Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra.8 E Cus generò Nimrod. Esso cominciò ad esser possente sulla terra.
9 Egli era valente nella caccia davanti al Signore, perciò si dice: «Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore».9 Egli fu un potente cacciatore nel cospetto del Signore; perciò si dice: Come Nimrod, potente cacciatore nel cospetto del Signore.
10 L’inizio del suo regno fu Babele, Uruc, Accad e Calne, nella regione di Sinar.10 E il principio del suo regno fu Babilonia, ed Erec, ed Accad, e Calne, nel paese di Sinear.
11 Da quella terra si portò ad Assur e costruì Ninive, Recobòt-Ir e Calach,11 Di quel paese uscì Assur, ed edificò Ninive, e la città di Rehobot, a Cala;
12 e Resen tra Ninive e Calach; quella è la grande città.12 e, fra Ninive e Cala, Resen, la gran città.
13 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch,13 E Misraim generò Ludim, ed Anamim, e Lehabim, e Naftuhim,
14 Patros, Casluch e Caftor, da dove uscirono i Filistei.14 e Patrusim, e Casluhim onde sono usciti i Filistei, e Caftorim
15 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet15 E Canaan generò Sidon suo primogenito, ed Het;
16 e il Gebuseo, l’Amorreo, il Gergeseo,16 e il Gebuseo, e l’Amorreo, e il Ghirgaseo;
17 l’Eveo, l’Archeo e il Sineo,17 e l’Hivveo, e l’Archeo, e il Sineo;
18 l’Arvadeo, il Semareo e il Camateo. In seguito si dispersero le famiglie dei Cananei.18 e l’Arvadeo, e il Semareo, e l’Hamateo. E poi le famiglie de’ Cananei si sparsero.
19 Il confine dei Cananei andava da Sidone in direzione di Gerar fino a Gaza, poi in direzione di Sòdoma, Gomorra, Adma e Seboìm fino a Lesa.19 Ed i confini de’ Cananei furono da Sidon, traendo verso Gherar, fino a Gaza; e traendo verso Sodoma, e Gomorra, ed Adma, e Seboim, fino a Lesa.
20 Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nelle rispettive nazioni.
20 Questi sono i figliuoli di Cam, secondo le lor famiglie e lingue, ne’ lor paesi e nazioni
21 Anche a Sem, fratello maggiore di Iafet e capostipite di tutti i figli di Eber, nacque una discendenza.21 A Sem ancora, padre di tutti i figliuoli di Eber, e fratel maggiore di Iafet, nacquero figliuoli.
22 I figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram.22 I figliuoli di Sem furono Elam, ed Assur, ed Arfacsad, e Lud, ed Aram.
23 I figli di Aram: Us, Ul, Gheter e Mas.23 E i figliuoli di Aram furono Us, Hul, Gheter, e Mas.
24 Arpacsàd generò Selach e Selach generò Eber.24 Ed Arfacsad generò Sela, e Sela generò Eber.
25 A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e il fratello si chiamò Ioktan.25 E ad Eber nacquero due figliuoli, il nome dell’uno fu Peleg, perciocchè al suo tempo la terra fu divisa; e il nome dell’altro suo fratello fu Ioctan.
26 Ioktan generò Almodàd, Selef, Asarmàvet, Ierach,26 E Ioctan generò Almodad, e Selef, ed Asarmavet, e Iera;
27 Adoràm, Uzal, Dikla,27 e Hadoram, ed Huzal, e Dicla;
28 Obal, Abimaèl, Saba,28 ed Obal, ed Abimael, e Seba;
29 Ofir, Avìla e Iobab. Tutti questi furono i figli di Ioktan;29 ed Ofir, ed Havila, e Iobab. Tutti costoro furono figliuoli di Ioctan.
30 la loro sede era sulle montagne dell’oriente, da Mesa in direzione di Sefar.30 E le loro abitazioni furono da Mesa, traendo verso Sefar, fino al monte Orientale.
31 Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo le rispettive nazioni.
31 Costoro furono i figliuoli di Sem, secondo le lor famiglie e lingue, ne’ lor paesi, per le lor nazioni.
32 Queste furono le famiglie dei figli di Noè secondo le loro genealogie, nelle rispettive nazioni. Da costoro si dispersero le nazioni sulla terra dopo il diluvio.32 Queste son le famiglie de’ figliuoli di Noè secondo le loro generazioni, nelle lor nazioni; e da costoro sono discese le genti divise per la terra, dopo il diluvio